CROSS-STANDARD 公益 · 無線/物聯網裝置

中國無線/物聯網裝置進入瑞士:合規差距矩陣

由 AI 依據公開官方來源整理、並經多個 AI 模型交叉核對,未經人工審核。僅供資訊參考,詳見免責聲明。 公益性、附來源連結的中國無線及物聯網裝置文件與瑞士OFCOM要求的差距對照,依據《無線電和電信終端設備條例》(RVAV,SR 784.101.2),涵蓋無線電型號批准、電磁相容(《電信法》/電磁相容條例)、電氣安全、進口商與授權代表義務及網路安全。瑞士非歐盟/歐洲經濟區成員,但簽有雙邊互認協議(MRA),允許CE支持的檢測報告用於瑞士合格評定。

資料集 2026-06-11 最後核驗 2026-06-17 6 列

合規差距矩陣

差距矩陣
合規項 中國常見已有 瑞士(OFCOM / CH) 差距 / 動作 依據 + 核驗日
網路安全 — ISG / 瑞士RVAV與RED第3.3(d)-(f)條的協調 在中國,無線/物聯網設備的網路安全要求主要受以下法規管轄:(1)《中華人民共和國網路安全法》(CSL,2017年)——廣泛適用於網路運營者;(2)《數據安全法》(DSL,2021年)和《個人信息保護法》(PIPL,2021年)用於數據處理;(3)GB/T 22239-2019(信息安全技術——網路安全等級保護基本要求,MLPS 2.0)適用於特定聯網產品;(4)工業和信息化部對聯網物聯網終端設備的「三專」框架下的強制安全要求。基於CNAS/CNCA的物聯網設備特定產品級網路安全測試,不如歐盟EN 18031路徑明確。中國網路安全框架主要聚焦於數據主權和運營者,而非如歐盟RED第3.3條那樣聚焦於產品級無線電設備。CSL — Cybersecurity Law of the PRC (2017) — network operator obligations
PIPL — Personal Information Protection Law (2021) — personal data processing
GB/T 22239-2019 — Cybersecurity; baseline for classified protection (MLPS 2.0)
MIIT IoT security requirements — 'Three Specials' framework for connected terminal equipment
瑞士目前尚無針對無線/物聯網消費設備的、與歐盟RED第3.3(d)-(f)條授權法規(2025年8月1日起生效)完全等效的特定強制性網路安全法規。然而,瑞士《信息安全法》(ISG,SR 128,2023年生效)適用於聯邦信息和通信系統,不直接適用於消費物聯網產品。對於無線設備行業,相關瑞士框架為RVAV,該條例與RED保持一致,包括無線電設備網路安全基本要求。瑞士與歐盟的雙邊MRA意味著,隨著RVAV跟蹤RED,未來納入RED第3.3(d)-(f)條網路安全要求的任何修訂,預計將通過標準MRA更新程序在RVAV中予以採納。截至2026年,瑞士聯邦委員會已表明將通過跟蹤RED授權行為的RVAV修訂,使無線電設備網路安全標準與歐盟保持一致。因此,面向瑞士市場的產品應設計為符合EN 18031-1、EN 18031-2和EN 18031-3網路安全標準(與歐盟RED第3.3(d)-(f)條要求一致),因為這些標準最有可能在即將發布的RVAV修訂中被引用。國家網路安全中心(NCSC,現更名為BACS——聯邦網路安全局)負責監督瑞士國家網路安全政策,並與ENISA協調歐盟對齊工作。ISG — Informationssicherheitsgesetz (Information Security Act), SR 128 (federal ICT systems; not directly consumer IoT)
RVAV — Radio and Telecommunications Terminal Equipment Ordinance, SR 784.101.2 (mirrors RED, including cybersecurity essential requirements)
EN 18031-1:2024 — Common security requirements for radio equipment; Internet-connected radio equipment
EN 18031-2:2024 — Common security requirements for radio equipment; Radio equipment processing personal data
EN 18031-3:2024 — Common security requirements for radio equipment; Radio equipment with internet-enabled childcare capabilities
BACS / NCSC — Bundesamt für Cybersicherheit (Federal Office for Cybersecurity), national cybersecurity policy
主要差距:(1)隨著雙邊MRA更新進程持續,瑞士RVAV預計將採納RED第3.3(d)-(f)條網路安全要求(EN 18031系列);僅符合中國網路安全標準(CSL/PIPL/MLPS 2.0)設計的產品,一旦EN 18031在RVAV下成為強制要求,將無法滿足;(2)中國MLPS 2.0 / CSL合規不能證明符合EN 18031網路安全要求——EN 18031測試的技術控制措施(網路認證、流量保護、更新安全、存取控制)有所不同;(3)瑞士BACS積極與歐盟ENISA協調,可能發布中國製造商須跟蹤的物聯網網路安全瑞士特定指南;(4)瑞歐MRA不涵蓋網路安全認證機構,因此網路安全方面的瑞士合格聲明須引用瑞士採用的標準和瑞士認可的測試方法;(5)截至2026年6月17日,EN 18031在RVAV下於瑞士的強制狀態尚未確認——製造商應將其視為近期風險,並按EN 18031設計產品以確保未來可進入瑞士市場。[僅供參考] 截至2026年6月17日,瑞士尚未在RVAV下強制要求EN 18031網路安全標準,但預計隨著瑞歐MRA繼續更新,RVAV將與RED第3.3(d)-(f)條保持一致。中國CSL/PIPL/MLPS 2.0合規不滿足EN 18031。面向瑞士市場的製造商應立即按EN 18031-1/-2/-3進行設計,以避免RVAV修訂確認後的返工。請關注OFCOM/BACS發布的RVAV更新時間表。 OFCOM / BAKOM (Bundesamt für Kommunikation)2026-06-17 · 參考
電氣安全 — PrSG / NiV + IEC 62368-1(230 V / J型插頭) 在中國,無線/物聯網設備的電氣安全主要受GB 4943.1-2022(信息技術設備——安全,第1部分:通用要求,等同於IEC 62368-1:2018)管轄,適用於IT及通信設備,取代了早期的GB 4943.1-2011。CNCA的CCC認證涵蓋在CNCA指定實驗室進行的電氣安全測試。中國市電電壓為220 V / 50 Hz;國家插頭標準為GB 2099.1(I型/A型/C型相容插座)。中國插頭類型和電壓(220 V)與瑞士(230 V,J型)不同。電源適配器須適配瑞士市電電壓和插頭配置。GB 4943.1-2022 — Information technology equipment; safety; general requirements (equivalent to IEC 62368-1:2018) (SAMR/SAC)
CCC — China Compulsory Certification electrical safety pathway (CNCA-C17-01 for IT equipment)
GB 2099.1-2008 — Chinese national plug and socket standard
瑞士無線/物聯網設備的電氣安全受《產品安全法》(PrSG,SR 930.11)和《低壓安裝條例》(NIV,SR 734.27)結合《電力法》(EleG,SR 734.0)的管轄。適用於音視頻、IT及通信技術設備的協調安全標準為IEC 62368-1:2018(瑞士採用SN EN IEC 62368-1:2020),與歐盟EN IEC 62368-1:2020+A11:2020方法一致。瑞士採用230 V / 50 Hz供電。國家插頭標準為J型(SEV 1011 / T12用於10 A,T23用於16 A),這是瑞士獨有標準——C型(歐式雙針)插頭也相容瑞士插座,但J型是永久安裝設備的法定國家標準。配有固定市電插頭的產品須使用J型插頭,或隨附瑞士相容適配器。瑞士電氣設備市場監督檢驗機構為Electrosuisse(SEV)。市電供電產品須加貼CE標誌,瑞士依據瑞歐MRA接受CE標誌用於電氣安全,但瑞士合格聲明須引用PrSG及適用的瑞士條例,而非歐盟LVD。PrSG — Produktesicherheitsgesetz (Product Safety Act), SR 930.11
NIV — Niederspannungsinstallationsverordnung (Low-Voltage Equipment Ordinance), SR 734.27
EleG — Elektrizitätsgesetz (Electricity Act), SR 734.0
SN EN IEC 62368-1:2020 — Audio/video, IT and communication technology equipment; safety requirements (Swiss adoption of IEC 62368-1:2018)
SEV 1011 — Swiss national plug standard (Type J, T12/T23)
MRA — CH-EU Mutual Recognition Agreement, SR 0.946.526.81 (electrical safety chapter)
主要差距:(1)插頭類型——中國使用220 V的GB 2099.1插頭;瑞士要求230 V的J型插頭(SEV 1011)。帶固定市電插頭的設備須為瑞士市場配備J型插頭/適配器;(2)瑞士合格聲明須引用PrSG / NIV(瑞士法律),而非歐盟LVD——CCC證書或歐盟LVD合格聲明不滿足此要求;(3)儘管基礎安全標準(IEC 62368-1)相同,瑞士採用版本(SN EN IEC 62368-1:2020)可能附有瑞士特定附錄;須確認檢測依據適用的瑞士採用版本進行;(4)依據瑞士WEEE義務(VREG,SR 814.620),投放瑞士市場的電氣電子產品須進行SENS eRecycling / SWICO登記;(5)瑞士多語言標籤要求:市電供電產品的安全警示和說明須提供德語、法語和義大利語三種版本(瑞士商業中使用的三種主要官方語言)。[僅供參考] 瑞士電氣安全要求符合引用SN EN IEC 62368-1:2020的PrSG / NIV、簽發瑞士專用合格聲明,以及符合J型插頭要求(230 V)。CCC和歐盟LVD證書不滿足瑞士要求。SENS eRecycling或SWICO廢棄電子電氣設備登記以及三語(德語/法語/義大利語)安全標籤是額外的瑞士特定義務。應預留1至3個月用於插頭適配、瑞士合格聲明準備和廢棄電子電氣設備登記。 Electrosuisse (SEV) — Swiss electrical inspection and standards body2026-06-17 · 參考
電磁相容發射 — FMG第32條 / EMVO(SR 734.5)+ EN 301 489系列 在中國,無線/物聯網設備的電磁相容發射要求主要由GB/T 9254.1-2021(信息技術設備——無線電騷擾特性——限值和測量方法,等同於CISPR 32:2015)涵蓋。對於CCC範圍內的產品(如CNCA-C17-01下的IT設備),在CNCA指定實驗室的CCC測試涵蓋GB/T 9254.1下的發射測試。中國標準GB/T 9254.1-2021發射限值與CISPR 32限值大體相當,但中國框架未應用EN 301 489-17針對無線設備的特定測量條件(RLAN/藍牙發射模式的佔空比調整發射平均值)。引用GB/T 9254.1的中國檢測報告不能直接用於瑞士EMVO/FMG合格評定。GB/T 9254.1-2021 — Information technology equipment; radio disturbance characteristics; limits and methods of measurement (equivalent to CISPR 32:2015) (SAMR/SAC)
CCC — China Compulsory Certification EMC pathway (CNCA-C17-01 for IT equipment)
在瑞士,無線/物聯網設備的電磁相容(EMC)發射要求受兩項並行法律規範管轄:(1)《電信法》(FMG,SR 784.10)第32條,要求無線電設備不得對其他無線電用戶造成有害干擾;(2)《電磁相容條例》(EMVO,SR 734.5),為各行業電氣和電子設備實施通用電磁相容發射和抗擾度要求。EMVO引用ETSI和CENELEC協調標準,包括EN 301 489-1(無線電設備電磁相容通用技術要求)和EN 301 489-17(寬頻數據傳輸系統/RLAN和藍牙的特定條件),與歐盟RED方法完全相同。瑞士通過SNV(瑞士標準化協會)和Electrosuisse將EN 301 489引用的ETSI標準納入瑞士標準目錄。發射限值參照CISPR 32(音視頻和IT設備傳導及輻射發射),由EN 301 489-1引用。產品須同時符合FMG干擾防護要求和EMVO通用電磁相容框架。依據瑞歐MRA,引用EN 301 489-1/-17的歐盟認可電磁相容實驗室檢測報告可用於瑞士EMVO合格評定,但瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5)和FMG(SR 784.10),而非歐盟RED或歐盟電磁相容指令。FMG — Fernmeldegesetz (Federal Telecommunications Act), SR 784.10, Art. 32 (interference protection)
EMVO — Verordnung über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMC Ordinance), SR 734.5
EN 301 489-1 v2.2.3 — Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters; common technical requirements for radio equipment
EN 301 489-17 v3.2.4 — Specific conditions for broadband data transmission systems (RLAN / Bluetooth)
CISPR 32:2015 — Multimedia equipment; electromagnetic disturbance characteristics (referenced via EN 301 489-1)
主要差距:(1)瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5)和FMG(SR 784.10)——僅引用CISPR 32的中國GB/T 9254.1報告或CCC證書不可取代;(2)EN 301 489-17對RLAN/藍牙適用GB/T 9254.1未包含的佔空比發射平均方法——即使發射限值數值相近,仍需按EN 301 489-17條件重新測試;(3)依據瑞歐MRA,引用EN 301 489-1/-17的歐盟認可實驗室報告可被接受,但瑞士合格聲明仍須引用瑞士法律;(4)中國製造商須確保測試實驗室具備ILAC MRA成員認可資質(如DAkkS/COFRAC/UKAS等)——CNCA指定實驗室通常不是ILAC MRA成員,其報告不能用於瑞士EMVO合格評定。[僅供參考] 無線設備的瑞士EMVO/FMG電磁相容發射合規要求在ILAC MRA認可實驗室按EN 301 489-1 + EN 301 489-17進行檢測。中國GB/T 9254.1報告和CCC證書不滿足此要求。儘管發射限值大體一致(均源自CISPR 32),EN 301 489-17下RLAN/藍牙特定佔空比測試程序仍需重新測試。瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5),而非歐盟RED或歐盟電磁相容指令。 Swiss Federal Chancellery (Bundeskanzlei) — EMVO, SR 734.52026-06-17 · 參考
電磁相容抗擾度 — EMVO(SR 734.5)+ EN 301 489 / IEC 61000-4系列 在中國,無線/物聯網設備的抗擾度要求主要由GB/T 17618-2015(信息技術設備——抗擾度特性——限值和測量方法,等同於CISPR 24:2010)涵蓋。對於CCC範圍內的IT設備(CNCA-C17-01),抗擾度測試在CNCA指定實驗室按GB/T 17618標準進行。GB/T 17618引用IEC 61000-4抗擾度測試系列,為IT設備設定性能判據,但採用CISPR 24測試配置,而非針對發射測試期間無線電設備的EN 301 489特定測試模式和性能判據。引用GB/T 17618的中國抗擾度檢測報告不滿足瑞士EMVO合格評定目的下的EN 301 489-1抗擾度要求。GB/T 17618-2015 — Information technology equipment; immunity characteristics; limits and methods of measurement (equivalent to CISPR 24:2010) (SAMR/SAC)
CCC — China Compulsory Certification immunity pathway for IT equipment (CNCA-C17-01)
抗擾度要求——無線/物聯網設備在電磁騷擾存在時正常運行的能力——在瑞士受EMVO(SR 734.5)結合EN 301 489-1 v2.2.3的管轄,後者規定了無線電設備的抗擾度測試等級和性能判據。EN 301 489-1下的抗擾度測試框架引用IEC 61000-4系列(靜電放電——ESD,IEC 61000-4-2;輻射射頻抗擾度,IEC 61000-4-3;電快速瞬變/群脈衝,IEC 61000-4-4;浪湧,IEC 61000-4-5;傳導射頻騷擾,IEC 61000-4-6;電壓跌落和中斷,IEC 61000-4-11)。對於EN 301 489-17(Wi-Fi、藍牙、Zigbee)特定涵蓋的無線設備,抗擾度測試中及測試後的性能判據須滿足EN 301 489-17表1要求。EMVO下的抗擾度測試須在認可實驗室進行;依據瑞歐MRA,引用EN 301 489-1抗擾度測試的歐盟ILAC成員實驗室報告可用於瑞士EMVO目的。瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5),而非歐盟電磁相容指令(2014/30/EU)。EMVO — Verordnung über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMC Ordinance), SR 734.5
EN 301 489-1 v2.2.3 — Common technical requirements for radio equipment; EMC immunity performance criteria
EN 301 489-17 v3.2.4 — Specific conditions for RLAN / Bluetooth; immunity performance criteria (Table 1)
IEC 61000-4-2 — ESD immunity testing
IEC 61000-4-3 — Radiated RF immunity testing
IEC 61000-4-4 — Electrical fast transient / burst immunity
IEC 61000-4-5 — Surge immunity
IEC 61000-4-6 — Conducted RF disturbance immunity
IEC 61000-4-11 — Voltage dips and interruptions immunity
主要差距:(1)EN 301 489-17要求無線電設備在無線電發射器工作期間的抗擾度測試中保持性能——這是通用GB/T 17618 / CISPR 24抗擾度框架中不存在的無線電特定測試配置;(2)EN 301 489-17下的性能判據(如靜電放電和射頻抗擾度測試期間,數據包錯誤率PER須保持在規定閾值以下)針對無線協議,沒有直接的中國等效項;(3)引用GB/T 17618 / CISPR 24的中國檢測報告不能用於瑞士EMVO目的,即使IEC 61000-4測試等級數值相同——測試配置和性能判據不同;(4)抗擾度合規的瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5),而非歐盟電磁相容指令2014/30/EU;(5)CNCA指定測試實驗室通常不是ILAC MRA成員,其抗擾度報告不能依據瑞歐MRA用於瑞士EMVO合格評定。[僅供參考] 無線設備的瑞士EMVO抗擾度合規要求在ILAC MRA認可實驗室按EN 301 489-1 + EN 301 489-17進行抗擾度測試,並採用中國GB/T 17618框架所沒有的無線電特定性能判據(主動發射期間的PER閾值)。中國抗擾度報告不能重複使用。瑞士合格聲明須引用EMVO(SR 734.5)。若目前僅有中國測試數據,EN 301 489抗擾度重新測試應預留1至2個月。 Electrosuisse (SEV) — Swiss EMC standards and conformity information2026-06-17 · 參考
瑞士進口商/授權代表 — PrSG第7條 / RVAV 對於在中國國內市場放置產品的外國製造商,中國沒有結構上等同的「授權代表」制度。相反,CCC認證時,外國製造商須委任在中國境內設立的CCC申請人(通常為進口商或本地代理),由其代為申請。SRRC型號核准的申請人須在中國註冊。需要MIIT進網許可證的產品,申請人須為境內企業。中國沒有等同於瑞士/歐盟概念的單一指定法律代表,該代表承擔持續的市場監督義務。中國進口商依據中國法律承擔海關和產品安全義務,但結構框架(產品標籤上的指定代表、10年文件保存、市場監督單一聯系點)與瑞士PrSG要求存在實質性差異。CCC applicant-in-China requirement — CNCA mandatory for foreign manufacturers (importer or local agent applies on behalf)
SRRC applicant-in-China requirement — NRA/MIIT registration requirement for radio type approval applicants
China Product Quality Law — importer obligations for products entering China
根據瑞士產品安全法,在瑞士市場投放產品的非瑞士製造商須:(a)委任在瑞士境內設立的瑞士授權代表(Bevollmächtigter),該代表就瑞士合格評定和市場監督承擔製造商義務;或(b)擁有依據PrSG第7條承擔產品合規法律責任的瑞士進口商。瑞士授權代表(Swiss AR)是不同於歐盟授權代表(EU AR)的獨立角色——歐盟授權代表授權不自動延伸至瑞士,因為瑞士不是歐盟/歐洲經濟區成員國。市場監督機構(SECO——國家經濟秘書處——是協調瑞士市場監督的聯邦機構)須能獲取瑞士授權代表的姓名和地址。製造商的瑞士合格聲明須標明瑞士境內或歐洲經濟區內的聯系點,以便市場監督機構獲取文件。此外,瑞士實施自己的廢棄電子電氣設備進口義務:依據《電氣和電子設備退回、收回和處置條例》(VREG,SR 814.620),在瑞士市場放置電氣和電子產品的進口商須向瑞士集體廢棄電子電氣設備計劃(SENS eRecycling或SWICO Recycling)登記並繳費。PrSG — Produktesicherheitsgesetz (Product Safety Act), SR 930.11, Art. 7 (importer obligations)
RVAV — Radio and Telecommunications Terminal Equipment Ordinance, SR 784.101.2 (authorised representative / DoC requirements)
VREG — Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, SR 814.620 (Swiss WEEE)
SECO — State Secretariat for Economic Affairs (federal market surveillance coordinator)
關鍵結構性差距:(1)瑞士授權代表——沒有瑞士進口商的中國製造商須另行委任在瑞士境內設立的授權代表;歐盟授權代表授權不適用於瑞士;這是PrSG / RVAV下的硬性法律門檻;(2)瑞士合格聲明——須由製造商編製,注明瑞士授權代表或進口商,引用瑞士法律(RVAV、PrSG),並保存10年可查閱;中國CCC證書和歐盟合格聲明不滿足此要求;(3)SECO市場監督——瑞士市場監督機構須能在瑞士法律規定的時限內聯繫瑞士授權代表或進口商獲取技術文件;(4)SENS eRecycling / SWICO登記——直接向瑞士消費者出口的中國製造商(如電商)可能自行承擔VREG下的廢棄電子電氣設備進口義務;通過瑞士進口商間接出口則將該義務轉移至進口商;(5)瑞士多語言標籤——進口商聯繫資訊和安全資訊須提供德語、法語和義大利語版本(某些州還需要羅曼什語)。[僅供參考] 依據PrSG第7條承擔法律責任的瑞士授權代表或瑞士進口商,是在瑞士市場投放無線/物聯網設備的硬性法律前提條件。該角色獨立於歐盟授權代表,且不能由非瑞士實體擔任。引用瑞士法律的合格聲明、SENS/SWICO廢棄電子電氣設備登記以及三語(德語/法語/義大利語)標籤是無中國等效項的額外並行義務。 SECO — State Secretariat for Economic Affairs (Switzerland)2026-06-17 · 參考
無線電型號批准 — RVAV(SR 784.101.2)/ OFCOM 在中國,國家無線電管理局(NRA,隸屬工業和信息化部)頒發的SRRC(中國無線電發射設備型號核准)在任何內置無線發射器的設備銷售或進口前為強制要求。SRRC核准涵蓋設備的射頻特性,且針對特定產品型號。此外,CNCA的CCC(中國強制認證)適用於特定類別(IT設備、電信終端)。MIIT進網許可證(NAL)也可能適用於某些電信終端產品。中國無線電國家標準(如適用於WLAN的GB 15629.11,基於IEEE 802.11)規定了中國國內批准框架內的無線電性能標準。SRRC Type Approval — NRA/MIIT mandatory radio licence for wireless transmitters (radio frequency approval)
CCC — China Compulsory Certification (CNCA-C17-01 IT equipment; CNCA-C25-01 telecom terminals)
MIIT NAL — Network Access Licence (进网许可证) for telecom terminal equipment
GB 15629.11-2003 (WLAN / IEEE 802.11 equivalent) — Chinese radio performance standard for WLAN
投放瑞士市場的無線設備須符合《無線電和電信終端設備條例》(RVAV,SR 784.101.2),該條例與歐盟RED 2014/53/EU保持一致。OFCOM(聯邦通信局)是瑞士負責無線電頻譜和電信的國家監管機構(NRA)。RVAV要求無線電設備滿足涉及無線電頻譜效率與保護(RVAV第3條,與RED第3.2條對應)、電磁相容和電氣安全的基本要求。依據瑞歐互認協議(MRA,SR 0.946.526.81),瑞士接受CE標誌作為符合性證明——即歐盟公告機構或ILAC MRA認可實驗室出具的檢測報告可用於合格評定。但CE標誌單獨不夠:製造商須簽發引用RVAV(而非歐盟RED指令)的瑞士合格聲明(Konformitätserklärung),且產品須符合所有適用瑞士條例的要求。OFCOM發布的瑞士頻率分配計劃與ETSI標準高度一致,因此適用相同的ETSI無線電測試標準(2.4 GHz適用EN 300 328,5 GHz Wi-Fi適用EN 301 893)。產品不得在OFCOM管理的瑞士國家頻率分配計劃未允許的頻率或功率級別上運行。RVAV — Radio and Telecommunications Terminal Equipment Ordinance (Verordnung über Radio- und Fernmeldeterminalgeräte), SR 784.101.2
FMG — Fernmeldegesetz (Federal Telecommunications Act), SR 784.10
MRA — CH-EU Mutual Recognition Agreement on conformity assessment, SR 0.946.526.81, Annex 1 Chapter 2
EN 300 328 v2.2.2 — Wideband transmission systems; 2.4 GHz data transmission (ETSI, referenced via RVAV)
EN 301 893 v2.1.1 — 5 GHz RLAN (ETSI, referenced via RVAV)
OFCOM National Frequency Allocation Plan (Nationaler Frequenzzuteilungsplan, NFP)
中國SRRC核准、CCC和MIIT進網許可證在瑞士不被認可,不滿足RVAV/OFCOM合格要求。主要差距:(1)須簽發引用RVAV(SR 784.101.2)的瑞士合格聲明——CCC證書或引用RED 2014/53/EU的歐盟合格聲明不可取代;(2)儘管瑞歐MRA允許使用歐盟公告機構檢測報告用於瑞士合格評定,但合格聲明須引用瑞士法律;(3)中國GB無線電標準(如GB 15629.11等)與ETSI不協調,不能取代EN 300 328 / EN 301 893檢測報告;(4)須核實具體產品是否符合OFCOM瑞士頻率計劃——發射功率和信道計劃須符合瑞士NFP;(5)中國製造商須確保產品不在與中國頻率分配不同的瑞士法律專屬保留頻率上發射(如某些5 GHz子頻段)。須在ILAC MRA成員實驗室按ETSI標準重新檢測,再簽發瑞士專用合格聲明。[僅供參考] 瑞士市場放置要求符合RVAV,並須簽發引用SR 784.101.2的瑞士專用合格聲明——僅有歐盟合格聲明或CCC證書不足夠。瑞歐MRA允許歐盟認可的檢測報告支持瑞士合格評定,但合格聲明須引用瑞士法律。SRRC和CCC不被認可。中國製造商應預留2至4個月用於ETSI檢測和瑞士文件準備。 OFCOM / BAKOM (Bundesamt für Kommunikation)2026-06-17 · 參考

具名編輯審校

待具名審校人

優先採用官方監管機構、標準機構、公告機構、海關或主要法律來源。不接受本地 PDF。

編輯控制

每一列必須包含發布方、官方網址、訪問日期、核驗標記和最後核驗日期,之後才可將人工審校狀態設為 true。

官方來源登記