CROSS-STANDARD 公益 · 个人防护/口罩呼吸器

中国口罩呼吸器出口乌兹别克斯坦(FFP口罩):合规差距矩阵

由 AI 依据公开官方来源整理、并经多个 AI 模型交叉核对,未经人工审核。仅供信息参考,详见免责声明。 公益性、带来源链接的中国PPE呼吸器(KN95/GB 2626)文件与乌兹别克斯坦要求对照,涵盖国家O'zDST认证制度(Uzstandart标准局)、采用GOST标准(如GOST 12.4.x及采纳的EN 149等效标准)、受监管商品的强制国家合规认证,以及国家语言标注规则。乌兹别克斯坦仅为欧亚经济联盟观察员,不受TR CU 019/2011或TR EAEU 037/2016约束——适用国家级PPE规则。

数据集 2026-06-11 最后核验 2026-06-16 6 行

合规差距矩阵

差距矩阵
合规项 中国常见已有 乌兹别克斯坦(O'zDST) 差距 / 动作 依据 + 核验日
合格评定——呼吸PPE的国家O'zDST认证(Uzstandart) 对于GB 2626-2019(KN95)工业呼吸器,中国通过授权认证机构(如CQC)实施由国家认监委管理的强制性产品认证(CCC)。该程序包括CNAS认可实验室的型式检测及工厂检查。GB 19083-2010医用防护口罩须进行国家药监局II类医疗器械注册。中国CCC证书和国家药监局注册在乌兹别克斯坦不被认定为等同于国家O'zDST合规认证。即使已持有中国CCC证书,仍须单独进行乌兹别克斯坦专项测试和认证。GB 2626-2019 — Non-powered air-purifying particle respirator (KN90/KN95) — CCC mandatory (CNCA/SAMR)
GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask — NMPA Class II medical device registration
在乌兹别克斯坦销售或使用的呼吸防护设备(FFP口罩、颗粒物呼吸器)须经Uzstandart(内阁部长会议下属技术监管署)管理的国家合规确认。合规确认形式为合格证书(Sertifikat sootvetstviya)或符合性声明(Deklaratsiya o sootvetstvii),具体取决于产品风险类别及适用的O'zDST标准。测试须由Uzstandart认可实验室依据适用的O'zDST或采纳的GOST标准进行(主要为GOST 12.4.x职业安全标准系统系列,涵盖呼吸防护,包括GOST 12.4.041及相关采纳标准)。认证机构须经Uzstandart下属国家认可机构认可。与欧亚经济联盟成员国不同,乌兹别克斯坦不接受EAC(欧亚合格)标志——须单独取得国家O'zDST合规确认。O'zDST national conformity certification/declaration — Uzstandart (Agency for Technical Regulation)
GOST 12.4.041 — Respiratory protective equipment — Filtering half masks to protect against particles (adopted as basis for O'zDST)
GOST 12.4.x series — Occupational Safety Standards System (SSBT), respiratory protection standards adopted under O'zDST
须在乌兹别克斯坦重新完成全部认证。具体差距:(1)中国CCC(GB 2626)和国家药监局注册不被Uzstandart认可;(2)EAC标志(用于欧亚经济联盟成员国)在乌兹别克斯坦不被接受——乌兹别克斯坦不是欧亚经济联盟成员;(3)须在Uzstandart认可实验室依据O'zDST/GOST标准进行测试;(4)须由Uzstandart认可认证机构签发合格证书或声明;(5)过滤半面罩适用的O'zDST/GOST标准(GOST 12.4.041或现行采纳等效标准)的测试参数可能与GB 2626不同——不可假设直接等效;(6)须准备技术文件以支持国家合规确认。[仅供参考] 乌兹别克斯坦要求呼吸PPE取得国家O'zDST合规确认(证书或声明),由Uzstandart认可机构依据GOST 12.4.x/O'zDST标准管理。中国CCC(GB 2626)和EAC证书不被接受作为替代。出口商须在进入市场前联系Uzstandart认可实验室和认证机构完成国家合规确认。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考
标注要求——呼吸PPE须提供乌兹别克语强制信息 中国呼吸器(GB 2626-2019 KN95)须标注中文信息,包括:产品名称、标准编号(GB 2626-2019)、防护等级(KN90/KN95)、制造商名称及地址、生产日期和保质期,以及CCC标志(适用于CCC认证产品)。医用防护口罩(GB 19083)须标注国家药监局注册号、医疗器械分类及普通话使用说明。中国原产中文标注不满足乌兹别克语要求——须为乌兹别克斯坦市场准备新的乌兹别克语标签或插页。GB 2626-2019 — labelling requirements (Chinese, including standard number, protection class, manufacturer, dates)
GB 19083-2010 — labelling requirements (Chinese, NMPA registration number, medical device classification)
投放乌兹别克斯坦市场的产品(包括呼吸防护设备,如FFP口罩、颗粒物呼吸器)须标注乌兹别克语(O'zbek tili)信息。俄语在技术和商业环境中也广泛使用。通常须提供的标注信息包括:(1)产品名称及型号/类别(如过滤半面罩、防护等级);(2)制造商名称及地址;(3)原产国;(4)适用标准(如O'zDST/GOST标准参考编号);(5)合格证书或声明编号及签发机构;(6)预期用途及限制;(7)储存及操作条件;(8)生产日期及保质期/到期日(如适用);(9)乌兹别克语使用说明书(可为单独插页)。标注要求源于适用的O'zDST产品标准及一般消费品/技术法规标注规则。纯中文标注不足以进入市场。O'zDST product standards — labelling requirements per applicable GOST 12.4.x standard
Uzbekistan national labelling regulations for regulated goods (O'zDST/Uzstandart framework)
Uzbek language (O'zbek tili) mandatory; Russian acceptable in parallel for technical documentation
纯中文标注对乌兹别克斯坦市场不可接受。出口商须:(1)在标签或单独插页上添加乌兹别克语(O'zbek tili)产品名称、预期用途、说明书、储存条件及制造商/进口商详情;(2)在标签上标注适用的O'zDST/GOST标准参考编号(替代或补充GB标准参考编号);(3)添加乌兹别克斯坦合规确认编号及签发机构;(4)确保日期格式及到期信息符合乌兹别克斯坦标注规则;(5)考虑同时添加俄语版本,因俄语在乌兹别克斯坦技术商贸中广泛使用。标签须在进口前或进口时贴附——在境内重新贴标可能需要当地进口商参与,且不得遮盖构成合规确认一部分的原始标识。[仅供参考] 仅有中文标注对乌兹别克斯坦市场不足。须提供乌兹别克语(O'zbek tili)产品信息、说明书及合规确认参考信息。出口商应准备乌兹别克语(可选俄语)标签或插页,标注O'zDST/GOST标准参考编号和国家合规确认编号,并在出货前与当地进口商核验标签合规性。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考
产品标识——无EAC标志;须取得国家O'zDST合规标识 通过CCC认证的中国呼吸PPE(GB 2626-2019 KN95)须在产品或包装上显示CCC(中国强制认证)标志。CCC标志是由国家认监委管理的中国市场强制合格符号。医用防护口罩(GB 19083)标注国家药监局医疗器械注册标识。CCC标志和国家药监局注册标识在乌兹别克斯坦均不被认可或要求——国家O'zDST合格标识才是乌兹别克斯坦市场的正确标识。CCC (China Compulsory Certification) mark — mandatory for GB 2626-2019 KN95 industrial respirators in China
NMPA medical device registration mark — for GB 19083-2010 medical-protective masks in China
乌兹别克斯坦不使用在欧亚经济联盟成员国(俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、亚美尼亚、吉尔吉斯斯坦)使用的EAC(欧亚合格)标志。作为非成员欧亚经济联盟观察员国,在乌兹别克斯坦销售的产品须标注国家乌兹别克斯坦合格标识(「UZ」合格符号或O'zDST规定标识),该标识由Uzstandart认可认证机构在国家合规认证或声明程序中签发。合格标识须在产品或包装上附上合格证书或声明编号。单独标注EAC标志不满足乌兹别克斯坦市场监督要求,在国家制度下不构成有效合格标识。具体合格标识格式及放置规则由适用的O'zDST标准和乌兹别克斯坦国家合规确认法规管辖。Uzbekistan national conformity marking rules (O'zDST/Uzstandart framework — UZ conformity symbol)
Applicable O'zDST/GOST product standard specifying marking requirements for respiratory PPE
EAC mark: NOT applicable — Uzbekistan is NOT an EAEU member state
EAC标志(用于欧亚经济联盟成员国)在乌兹别克斯坦无效。中国CCC标志不被认可。出口商须:(1)通过Uzstandart认可机构的国家认证程序取得国家乌兹别克斯坦合格标识(UZ合格符号/O'zDST规定标识);(2)在进口前或进口时在产品或包装上标注合格标识;(3)确保合格证书或声明编号在产品标识上或随附引用;(4)不得单独标注EAC标识作为替代——乌兹别克斯坦市场监督机构可能将仅标注EAC标识的商品视为不合规。出货前应与当地进口商和Uzstandart认可认证机构核验当前标识格式。[仅供参考] 在欧亚经济联盟成员国使用的EAC标志在乌兹别克斯坦无效。中国CCC标识也不被认可。乌兹别克斯坦市场的正确标识为通过Uzstandart认可认证机构签发的国家O'zDST合格标识。出口商应在出货前与当地进口商和认证机构确认当前标识格式要求。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考
性能与过滤测试——呼吸PPE适用的GOST 12.4.x / O'zDST标准 中国工业颗粒物呼吸器的主要标准为GB 2626-2019(非动力空气过滤颗粒物呼吸器),涵盖KN90、KN95和KP等级,须通过国家认监委授权机构进行强制CCC认证。GB 2626的测试参数(包括NaCl气溶胶和石蜡油气溶胶过滤效率、呼吸阻力、死腔CO2及泄漏测试)与GOST 12.4.041在结构上有广泛相似性,但并不完全相同。过滤效率阈值、气溶胶测试条件、颗粒粒径及测试流量等具体参数在GB 2626与GOST 12.4.041之间可能存在差异——不可假设直接等效。出口商不应期望中国CCC证书或CNAS认可实验室的GB 2626测试报告会被接受以替代O'zDST/GOST标准测试。通常需要桥接数据或重新测试。GB 2626-2019 — Non-powered air-purifying particle respirator (KN90/KN95/KP) — CCC mandatory (CNCA/SAMR)
GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask — NMPA Class II (medical-grade, separate track)
投放乌兹别克斯坦市场的呼吸防护设备(过滤半面罩、FFP等级或等效颗粒物呼吸器)须依据适用的O'zDST国家标准对过滤效率、呼吸阻力及结构完整性进行测试。主要技术依据为在乌兹别克斯坦O'zDST制度下采纳或协调的GOST 12.4.x职业安全标准系统(SSBT)系列。关键标准:GOST 12.4.041(呼吸防护设备——防颗粒物过滤半面罩),乌兹别克斯坦已采纳该标准。部分O'zDST标准还与EN 149(欧洲过滤半面罩标准)协调,但EN 149检测报告不自动被接受作为替代——测试须在Uzstandart认可实验室进行。采纳文本中的防护等级(FFP1/FFP2/FFP3标识)须与产品标签上的性能宣称相符。标注过滤效率宣称(如95%非油性颗粒过滤)的产品,须提供来自Uzstandart认可实验室依据适用O'zDST/GOST标准(而非仅GB 2626测试方法)的测试数据支撑。GOST 12.4.041 — Respiratory protective equipment — Filtering half masks to protect against particles (adopted as O'zDST)
GOST 12.4.x series — Occupational Safety Standards System (SSBT) — respiratory protection (adopted under O'zDST/Uzstandart)
O'zDST national standards harmonised with EN 149 (where applicable — verify current adopted text with Uzstandart)
来自CNAS认可实验室的中国GB 2626-2019(KN95)测试报告不被直接接受为等同于乌兹别克斯坦市场合规的GOST 12.4.041/O'zDST测试报告。主要差距:(1)GB 2626与GOST 12.4.041的测试气溶胶条件和粒径分布可能不同;(2)呼吸阻力和泄漏测试方法可能不完全相同;(3)防护等级标识(GB下的KN90/KN95与GOST 12.4.041下的FFP1/FFP2)须明确对应——它们并非正式等效;(4)测试须在Uzstandart认可实验室进行(非仅CNAS认可);(5)测试报告须作为国家合规确认文件的一部分提交给Uzstandart认可认证机构;(6)若O'zDST采纳标准相对中国测试所用版本有更新或修订,须依据当前O'zDST文本重新测试。[仅供参考] 中国KN95(GB 2626-2019)测试报告不满足乌兹别克斯坦O'zDST/GOST 12.4.041测试要求。须在Uzstandart认可实验室依据适用O'zDST标准重新测试。防护等级标识(KN95与FFP2)并非正式等效——须提供明确对应关系和支撑测试数据。出口商应在出口规划初期就联系Uzstandart认可实验室和认证机构。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考
有害物质限制——TR EAEU 037/2016(类RoHS)不适用;乌兹别克斯坦无横向欧亚经济联盟RoHS 中国针对电子电气产品的主要有害物质限制制度为SJ/T 11363(现已由GB/T 26572阈值取代)及《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(中国RoHS,由工业和信息化部管理)。但中国RoHS适用于电子电气产品——不直接涵盖非动力过滤式呼吸器(GB 2626-2019 KN95)作为受监管类别。GB 2626-2019呼吸器的材料安全要求(如过滤介质、面罩密封材料及与皮肤或呼吸道接触的头带中有害物质的缺失)由产品标准本身管辖。非动力呼吸器在中国国内规则下不要求单独的RoHS声明。对于乌兹别克斯坦市场,正确做法是依赖O'zDST/GOST产品标准的材料规定,而非中国RoHS或欧亚经济联盟RoHS框架。GB/T 26572 — Requirements on concentration limits for certain restricted substances in electrical and electronic products (China RoHS threshold — applies to EEE, not non-powered respirators)
GB 2626-2019 — material requirements within product standard text (no separate China RoHS declaration required for non-powered respirators)
乌兹别克斯坦不是欧亚经济联盟(EAEU)成员国,不受TR EAEU 037/2016(关于电子电气设备中有害物质限制——欧亚经济联盟类RoHS法规)约束,该法规仅适用于欧亚经济联盟正式成员国(俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、亚美尼亚、吉尔吉斯斯坦)。对于乌兹别克斯坦的呼吸PPE(FFP口罩、颗粒物呼吸器),没有直接对应TR EAEU 037/2016或欧盟RoHS(2011/65/EU)的横向类RoHS限制。乌兹别克斯坦PPE的有害物质要求(在适用范围内)源于适用O'zDST/GOST产品标准中的材料安全规定(如对直接接触皮肤/呼吸道材料的限制),而非单独的横向RoHS制度。出口商应审查适用O'zDST产品标准中与特定呼吸器材料(如过滤层、面罩密封、头带)相关的材料兼容性或物质限制条款。根据现行国家规则,乌兹别克斯坦对呼吸PPE不要求单独的类RoHS声明或物质限制证书。TR EAEU 037/2016 — On restriction of hazardous substances in EEE — DOES NOT APPLY in Uzbekistan (EAEU observer, not member)
O'zDST/GOST 12.4.x product standards — material safety and substance restrictions as specified in applicable standard text (review specific adopted standard)
No separate horizontal RoHS-equivalent national law identified for respiratory PPE in Uzbekistan under current national rules
TR EAEU 037/2016(欧亚经济联盟类RoHS)不适用于乌兹别克斯坦——为欧亚经济联盟成员国(俄罗斯、哈萨克斯坦)准备文件的出口商不可假设这些文件满足乌兹别克斯坦要求。反之,乌兹别克斯坦目前不要求呼吸PPE单独提供类RoHS声明。实际含义:(1)乌兹别克斯坦不需要EAC RoHS标识或TR EAEU 037/2016合规声明;(2)乌兹别克斯坦的PPE材料安全由适用的O'zDST/GOST产品标准管辖——审查具体采纳标准中的材料限制(皮肤/呼吸道接触、过滤介质成分);(3)如果呼吸器包含任何电气组件(如动力送风呼吸器,PAPR),乌兹别克斯坦国家法律下的额外国家电气安全要求可能适用——与当地进口商核实;(4)出口商不应在面向乌兹别克斯坦的营销材料中声称其产品符合TR EAEU 037/2016,因该法规不适用。[仅供参考] TR EAEU 037/2016(欧亚经济联盟类RoHS)不适用于乌兹别克斯坦——乌兹别克斯坦仅为欧亚经济联盟观察员。根据现行国家规则,乌兹别克斯坦呼吸PPE无等效的独立横向有害物质限制制度。PPE材料安全由适用O'zDST/GOST产品标准管辖。出口商不应将欧亚经济联盟RoHS合规(俄罗斯/哈萨克斯坦所需)与乌兹别克斯坦要求混淆,并应审查适用O'zDST标准文本中的任何材料专项限制。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考
监管范围:乌兹别克斯坦为欧亚经济联盟观察员——适用国家O'zDST制度,而非TR CU 019/2011 中国呼吸PPE采用三轨体系:(1)工业/非医用:GB 2626-2019(KN90/KN95颗粒物呼吸器)——市场监管总局/国家认监委强制CCC认证;(2)医用防护:GB 19083-2010——国家药监局II类医疗器械注册;(3)医用外科口罩:YY 0469-2011——国家药监局II类医疗器械。出口乌兹别克斯坦时,工业呼吸防护的相关中国基准通常为GB 2626-2019(KN95)。中国LA(劳动防护)产品认证和CCC制度涵盖职业安全设备的国内端,与乌兹别克斯坦工作场所PPE国家强制认证类似。GB 2626-2019 — Non-powered air-purifying particle respirator (KN90/KN95) — SAMR/CCC mandatory
GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask — NMPA Class II
YY 0469-2011 — Medical surgical mask — Technical requirements — NMPA Class II
乌兹别克斯坦是欧亚经济联盟(EAEU)的观察员国,但并非成员国。这在商业上至关重要:TR CU 019/2011(个人防护设备安全)——适用于俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、亚美尼亚和吉尔吉斯斯坦PPE(含呼吸防护)的欧亚经济联盟技术法规——不适用于乌兹别克斯坦。乌兹别克斯坦由内阁部长会议下属的技术监管署(Uzstandart)运营其国家标准和认证制度,发布O'zDST国家标准。许多O'zDST标准采纳自GOST标准(前苏联时代标准化体系)或与其协调,包括涵盖呼吸防护的标准(如GOST 12.4.x职业安全标准系统系列)。受监管商品进入市场或在工作场所使用前,须依据乌兹别克斯坦国家法律取得强制合规确认(认证或声明)。O'zDST national standards (Uzstandart) — GOST 12.4.x series adopted or harmonised (respiratory protection)
Uzbekistan national law on technical regulation and conformity confirmation (mandatory certification/declaration for regulated goods)
EAEU Observer status — TR CU 019/2011 and TR EAEU technical regulations do NOT apply
关键提示:乌兹别克斯坦不在欧亚经济联盟内——切勿假设TR CU 019/2011适用。正确框架为乌兹别克斯坦国家O'zDST/Uzstandart体系。取得欧亚经济联盟TR CU认证(用于俄罗斯/哈萨克斯坦)的出口商将发现该认证在乌兹别克斯坦市场准入中不被认可。须依据O'zDST规则进行单独的国家合规确认。中国GB 2626(KN95)证书不被自动接受——须依据适用的O'zDST/GOST标准进行测试,并由Uzstandart认可机构进行国家认证。[仅供参考] 乌兹别克斯坦仅为欧亚经济联盟观察员——TR CU 019/2011(PPE)和TR EAEU 037/2016(类RoHS)不适用。适用制度为国家O'zDST/Uzstandart体系。中国KN95(GB 2626)证书在乌兹别克斯坦不自动有效。出口商须在进入市场前,由Uzstandart认可认证机构依据O'zDST/GOST标准取得国家合规确认。 Uzstandart — Agency for Technical Regulation under the Cabinet of Ministers of Uzbekistan2026-06-16 · 参考

具名编辑审校

待具名审校人

优先采用官方监管机构、标准机构、公告机构、海关或主要法律来源。不接受本地 PDF。

编辑控制

每一行必须包含发布方、官方网址、访问日期、核验标记和最后核验日期,之后才可将人工审校状态设为 true。

官方来源登记