CROSS-STANDARD 公益 · 個人防護/口罩呼吸器
中國口罩呼吸器出口哈薩克斯坦(FFP/EAEU):合規差距矩陣
由 AI 依據公開官方來源整理、並經多個 AI 模型交叉核對,未經人工審核。僅供資訊參考,詳見免責聲明。 公益性、附來源連結的中國PPE呼吸器(KN95/GB 2626)文件與哈薩克斯坦要求對照,涵蓋歐亞經濟聯盟技術法規TR CU 019/2011(個人防護設備安全)、歐亞認可合格評定機構強制EAC認證、過濾半面罩GOST EN 149型協調標準、EAC標誌、俄語/哈薩克語標注義務,以及TR EAEU 037/2016(類RoHS危險物質限制)對電氣PPE部件的適用性。
資料集 2026-06-11
最後核驗 2026-06-16
6 列
差距矩陣
合規差距矩陣
| 合規項 | 中國常見已有 | 哈薩克斯坦(EAEU/海關聯盟) | 差距 / 動作 | 依據 + 核驗日 |
|---|---|---|---|---|
| 合格評定——TR CU 019/2011項下EAC認證(PPE認證類別) | 在中國,工業呼吸防護適用GB 2626-2019(KN95),由國家認監委(CNCA)及第三方認證機構(如CQC)管理強制性產品認證(CCC)。合格評定包括CNAS認可實驗室的型式檢測及工廠檢查。中國CCC證書及GB 2626檢測報告不被EAEU成員國認可為等同於TR CU 019/2011項下的EAC證書。須通過EAEU認可機構單獨完成EAC認證流程。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — Non-powered air-purifying particle respirator (CCC mandatory certification under CNCA) GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask (NMPA Class II medical device registration) |
出口至哈薩克斯坦(EAEU正式成員國)的呼吸防護PPE須符合EAEU技術法規TR CU 019/2011《個人防護裝備安全》。過濾式半面罩呼吸器依據該技術法規屬認證(而非聲明)合格評定類別。這意味著製造商須委託EAEU認可的合格評定機構(認證機構)依據適用的GOST協調標準(主要為GOST EN 149,等同於EN 149 FFP測試方法)進行型式檢測,並簽發EAC合格證書。依據TR CU 019/2011,呼吸防護PPE不允許自我聲明(合格聲明)。產品投放哈薩克斯坦市場前須取得EAC證書。TR CU 019/2011 — EAEU Technical Regulation 「On the safety of personal protective equipment」 (Decision of the Customs Union Commission No. 878, 9 December 2011) GOST EN 149-2003 (harmonised with EN 149:2001) — Respiratory protective devices — filtering half masks for protection against particles |
須與EAEU認可認證機構重新完成全部合格評定。主要差距:(1)中國CCC證書及GB 2626/NMPA文件不滿足TR CU 019/2011 EAC認證要求;(2)須由EAEU名錄內認可的認證機構依據GOST EN 149(或等效協調標準)進行型式檢測並簽發EAC合格證書;(3)呼吸防護PPE屬認證類別——禁止自我聲明(合格聲明);(4)須在施加EAC標誌及在哈薩克斯坦或任何EAEU成員國投放市場前取得EAC證書;(5)持續生產監督可能須認可機構進行工廠審核。[僅供參考] 呼吸防護PPE(過濾式半面罩呼吸器)依據TR CU 019/2011屬EAC認證類別。中國CCC或GB 2626檢測報告不滿足此要求。出口商須在產品進入哈薩克斯坦市場前委託EAEU認可認證機構取得EAC證書。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
| 標籤——俄語/哈薩克語、TR CU 005/2011及TR CU 019/2011要求 | 中國GB 2626-2019及相關標準要求產品及包裝附有中文標籤,包括產品名稱、標準引用(GB 2626)、過濾等級(KN95等)、製造商名稱、生產日期及保質期。使用說明書須為中文。中文標籤不滿足EAEU俄語標籤要求;出口至哈薩克斯坦前須對產品、包裝及使用說明書進行完整俄語(可選哈薩克語)重新標注。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — labelling clauses (Clause 8) GB/T 191 — Packaging — Pictorial marking for handling of goods |
投放哈薩克斯坦市場的PPE產品(含呼吸防護PPE/過濾式半面罩呼吸器)須附有俄語標籤,哈薩克語亦可依據國家法規一併或強制要求。標籤要求來自兩項相互關聯的EAEU技術法規:(1)TR CU 019/2011——規定PPE專項標籤要素,包括產品名稱、防護等級/級別、製造商名稱及地址、生產日期、使用壽命及適用標準或技術法規引用;(2)TR CU 005/2011《包裝安全》管轄外包裝標籤。使用說明書須以俄語提供,可選哈薩克語。僅有中文或英文標籤不符合要求。EAC標誌須與所需文字資訊一同出現在產品及包裝上。TR CU 019/2011 — On the safety of personal protective equipment — labelling provisions (Section 4 / Article 7) TR CU 005/2011 — On the safety of packaging — outer packaging labelling requirements |
須對產品、包裝及使用說明書進行完整俄語重新標注。主要差距:(1)產品標籤所有文字須為俄語(可選哈薩克語)——僅中文標籤不合規;(2)須包含TR CU 019/2011 PPE專項標籤要素(防護等級、使用壽命、技術法規引用);(3)須將使用說明書翻譯為俄語並隨每個銷售單元提供;(4)EAC標誌須出現在產品/口罩及外包裝上;(5)EAEU進口商或授權代表可在中文原標籤上加貼俄語貼紙標籤,但所有強制資訊須在清關前到位。[僅供參考] 中文標籤不滿足EAEU/哈薩克斯坦要求。須強制對產品、包裝及使用說明書進行完整俄語重新標注。投放市場前須具備EAC標誌及TR CU 019/2011規定的標籤要素。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
| EAC標誌——取代各國標誌的單一EAEU市場准入標誌 | 依據GB 2626-2019(KN95)認證的中國呼吸器如有要求則帶有CCC標誌(中國強制認證),或認證機構頒發的質量標誌。GB 2626工業呼吸器本身並無CCC標誌要求,但經授權機構頒發的LA(勞動防護)標誌可能出現。CCC標誌及任何中國國家標誌均不被EAEU成員國認可。EAC標誌是進入哈薩克斯坦市場的唯一有效合規標誌。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — Non-powered air-purifying particle respirator (CCC scheme under CNCA where applicable) CNCA — China Compulsory Certification (CCC) mark rules |
受EAEU技術法規約束的產品,包括TR CU 019/2011項下PPE呼吸器,在投放哈薩克斯坦等任何EAEU成員國市場前須帶有EAC標誌(Евразийское соответствие/歐亞合規標誌)。EAC標誌表明產品已完成強制合格評定程序(PPE須為EAC認證)並符合所有適用EAEU技術法規。該標誌須施加於產品本體及包裝上,也可出現在隨附文件中。EAC標誌圖案(帶風格化「EAC」字母的圓圈)依據EAEU第711號決定(2012年)規定。在有效EAC合格證書到位前不得施加該標誌。無證書施加EAC標誌屬違規行為,將面臨市場撤出及處罰。EAEU Commission Decision No. 711 (2012) — Rules for the application of the unified EAC mark of market circulation on the territory of the Customs Union TR CU 019/2011 — On the safety of personal protective equipment — marking provisions |
EAC標誌須取代或附加於任何中國標誌之旁。主要差距:(1)中國CCC或LA標誌在哈薩克斯坦/EAEU無法律效力——EAC標誌是唯一認可的合規標誌;(2)EAC標誌只能在EAEU認可認證機構簽發有效EAC合格證書後方可施加;(3)標誌圖案須符合EAEU第711號決定規範(尺寸、顏色、位置);(4)如產品適用多項EAEU技術法規(如電氣PPE組件適用TR EAEU 037/2016),所有適用技術法規的合規程序均完成後,EAC標誌可同時涵蓋所有適用技術法規。[僅供參考] EAC標誌是進入哈薩克斯坦市場的強制合規標誌。中國CCC或LA標誌不被認可。EAC標誌只能在EAEU認可認證機構出具有效EAC合格證書後方可施加。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
| PPE安全要求——TR CU 019/2011及GOST EN 149過濾/性能標準 | GB 2626-2019(KN95)規定了中國非動力空氣淨化顆粒物呼吸器的性能要求,包括過濾效率(NaCl氣溶膠測試,KN95≥95%)、呼氣閥洩漏、死腔CO2含量、吸氣阻力、呼氣阻力及貼合度檢測。儘管GB 2626與GOST EN 149有共同技術淵源(均源自EN 149原則),但具體測試方案、合格標準及分類體系有所不同。GB 2626 KN95等級在過濾效率上大體對應EN 149 / GOST EN 149 FFP2,但測試方法並不相同,中國檢測報告不可替代GOST EN 149合規測試。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — Non-powered air-purifying particle respirator GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask |
TR CU 019/2011為投放EAEU市場的所有PPE設定強制性基本安全要求。對於呼吸防護PPE(過濾式半面罩呼吸器),適用協調標準為GOST EN 149-2003(與EN 149:2001+A1:2009協調),規定FFP1、FFP2、FFP3級呼吸器的測試方法及性能要求,涵蓋:顆粒物過濾效率(NaCl及石蠟油氣溶膠測試)、向內洩漏、呼吸阻力(吸氣及呼氣)、CO2含量、死腔、實際使用性能及白雲石堵塞。裝置須滿足其獲認證的GOST EN 149等級要求。TR CU 019/2011還要求PPE在預期使用條件下不因材料毒性、人體工學缺陷或熱危害對使用者造成傷害。TR CU 019/2011 — On the safety of personal protective equipment — essential safety requirements (Annex 2) GOST EN 149-2003 — Respiratory protective devices — filtering half masks for protection against particles — requirements, testing, marking (harmonised with EN 149:2001+A1:2009) |
須由EAEU認可實驗室按GOST EN 149進行型式檢測。主要差距:(1)中國GB 2626-2019檢測報告不滿足GOST EN 149合規要求——須在EAEU認可實驗室按GOST EN 149方案重新檢測;(2)儘管KN95過濾效率(≥95%)與FFP2大體一致,但兩項標準在向內洩漏測試、CO2含量限值、白雲石堵塞及分級方法上存在差異;(3)須就所用所有材料記錄TR CU 019/2011材料安全要求(無有毒材料、與皮膚/呼吸道接觸無有害物質);(4)若呼吸器含有電氣組件(如動力送風式呼吸器),則須額外滿足TR CU 004/2011(低壓電氣安全)要求。[僅供參考] GB 2626-2019(KN95)檢測報告不滿足哈薩克斯坦/EAEU市場准入的GOST EN 149要求。須在EAEU認可實驗室按GOST EN 149完整重新檢測,作為TR CU 019/2011項下EAC認證流程的組成部分。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
| 有害物質——TR EAEU 037/2016(電氣/電子PPE組件RoHS式限制) | 中國同等法規為GB/T 26572-2011(電子電氣產品中限用物質的限量要求)及《電器電子產品有害物質限制使用管理辦法》(2016年修訂版,2016年7月1日起施行)。這些法規適用於電氣和電子設備,在範圍上與TR EAEU 037/2016大體相近。對於在中國製造的含電子組件動力送風式呼吸器,物質限制文件(如符合SJ/T 11364的材料聲明)可能已經存在,可作為起點,但須對照TR EAEU 037/2016具體限值及物質清單進行核驗。GB/T 26572-2011 — Requirements of concentration limits for certain restricted substances in electrical and electronic products SJ/T 11364-2014 — Marking for the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic products |
TR EAEU 037/2016《限制在電氣和電子產品中使用有害物質》是EU RoHS指令2011/65/EU的EAEU等效法規。其限制在電氣和電子設備中使用鉛、汞、鎘、六價鉻、多溴聯苯(PBB)、多溴二苯醚(PBDE)、鄰苯二甲酸雙(2-乙基己基)酯(DEHP)、鄰苯二甲酸丁苄酯(BBP)、鄰苯二甲酸二丁酯(DBP)及鄰苯二甲酸二異丁酯(DIBP)。對於呼吸防護PPE:標準被動過濾式半面罩呼吸器(無電氣組件)通常不在TR EAEU 037/2016範圍內。但含電池/電機單元、電子呼氣閥驅動器或任何電子監測組件的動力送風式呼吸器(PAPR)須在範圍內並須符合物質限制要求。合規性通常通過TR EAEU 037/2016合格聲明(DoC)證明(與TR CU 019/2011項下EAC證書分離且須額外提供)。TR EAEU 037/2016 — On restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic products (EAEU Council Decision No. 82, 18 October 2016) TR CU 019/2011 — On the safety of personal protective equipment (co-applicable for PPE with electrical components) |
TR EAEU 037/2016適用於含電氣/電子組件的呼吸防護PPE產品,狀態為適用。主要差距:(1)無電氣組件的被動FFP口罩通常不在範圍內——無需TR EAEU 037/2016操作;(2)含任何電子元件的PAPR或呼吸器須符合TR EAEU 037/2016物質限制;(3)中國GB/T 26572物質文件可作為參考基準,但須對應TR EAEU 037/2016限值及10種限制物質清單(含原始RoHS外新增的4種鄰苯二甲酸酯);(4)須就TR EAEU 037/2016單獨準備合格聲明,並在需要時在EAEU統一登記冊中登記。[僅供參考] TR EAEU 037/2016(RoHS等效)在哈薩克斯坦/EAEU為適用狀態。無電氣組件的被動過濾式半面罩呼吸器通常不在範圍內。含電子組件的動力送風式呼吸器(PAPR)須符合TR EAEU 037/2016物質限制,並須單獨提供合格聲明。對於任何含電池、電機或電子元件的呼吸器,請與EAEU法規專家核實適用範圍。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
| 監管範圍:哈薩克斯坦為EAEU正式成員國——TR CU 019/2011(PPE)直接適用 | 中國呼吸PPE採用三軌體系:(1)工業/非醫用:GB 2626-2019(KN90/KN95顆粒物呼吸器)——市場監管總局/國家認監委通過CQC等授權機構強制CCC認證;(2)醫用防護:GB 19083-2010——國家藥監局II類醫療器械注冊;(3)醫用外科口罩:YY 0469-2011——國家藥監局II類醫療器械。出口哈薩克斯坦時,工業呼吸防護的相關中國基準通常為GB 2626-2019(KN95)。中國LA(勞動防護)產品認證和CCC制度涵蓋職業安全設備國內端。GB 2626檢測報告、CCC證書及國家藥監局注冊均不被認可為滿足哈薩克斯坦市場准入TR CU 019/2011 EAC認證要求。GB 2626-2019 — Non-powered air-purifying particle respirator (KN90/KN95) — SAMR/CCC mandatory GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask — NMPA Class II YY 0469-2011 — Medical surgical mask — Technical requirements — NMPA Class II |
哈薩克斯坦是歐亞經濟聯盟(EAEU)的創始正式成員,自2015年1月1日《歐亞經濟聯盟條約》生效起(此前自2010年起即為海關聯盟成員)。此成員國身份對呼吸防護PPE出口商而言具有決定性商業意義:EAEU技術法規TR CU 019/2011《個人防護裝備安全》在哈薩克斯坦、俄羅斯、白俄羅斯、亞美尼亞和吉爾吉斯斯坦等所有EAEU成員國中直接統一適用。過濾式半面罩呼吸器及顆粒物呼吸器在TR CU 019/2011中有明確覆蓋。PPE強制合格評定須為EAC認證(非聲明),由EAEU認可的合格評定機構管理。哈薩克斯坦國家監管機構為國家標準局(貿易與一體化部下屬技術監管與計量委員會)。在任何EAEU成員國取得的EAC認證在所有成員國(含哈薩克斯坦)均有效——無需單獨的哈薩克斯坦認證。產品在投放市場前須帶有EAC標誌。TR EAEU 037/2016(限制電氣/電子產品中有害物質)作為EAEU範圍內法規,亦適用於含電氣組件的PPE產品。TR CU 019/2011 — On the safety of personal protective equipment (Decision of the Customs Union Commission No. 878, 9 December 2011) — directly applicable in Kazakhstan TR EAEU 037/2016 — On restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic products — applicable for PPE with electrical components Treaty on the Eurasian Economic Union (29 May 2014, entered into force 1 January 2015) — Kazakhstan full membership |
哈薩克斯坦為EAEU正式成員國——TR CU 019/2011完全適用。主要差距:(1)與非EAEU國家(如烏茲別克斯坦)不同,哈薩克斯坦不為PPE單獨運行國家認證制度——EAEU TR CU框架為強制路徑;(2)從任何EAEU認可認證機構取得的EAC證書覆蓋所有EAEU成員國(含哈薩克斯坦)——無需單獨的哈薩克斯坦認證;(3)中國GB 2626檢測數據、CCC證書及LA標誌不被接受作為EAC認證替代;(4)EAEU認可認證機構須按GOST EN 149(過濾式半面罩呼吸器協調標準)進行型式檢測;(5)TR EAEU 037/2016還適用於任何含電氣/電子組件的PPE——適用時須就該法規單獨準備合格聲明;(6)入境口岸包括霍爾果斯陸路口岸(中哈邊境)及阿克套海港——確保裝運前EAC標誌及俄語文件齊全至關重要。[僅供參考] 哈薩克斯坦為EAEU正式成員國——TR CU 019/2011直接適用。呼吸防護PPE須由EAEU認可機構強制進行EAC認證(非聲明)。可從任何獲認可機構(無論注冊地點)取得在所有EAEU成員國有效的EAC證書。中國GB 2626證書及CCC文件不被認可為滿足此要求。TR EAEU 037/2016(RoHS等效)為適用狀態,適用於含電氣/電子組件的PPE產品。 | Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal2026-06-16 · 參考 |
經驗、專業、權威、可信
具名編輯審校
待具名審校人
優先採用官方監管機構、標準機構、公告機構、海關或主要法律來源。不接受本地 PDF。
編輯控制每一列必須包含發布方、官方網址、訪問日期、核驗標記和最後核驗日期,之後才可將人工審校狀態設為 true。
來源
官方來源登記
- Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal · 訪問日期 2026-06-16 · 參考 · 用於 4 列
- Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal · 訪問日期 2026-06-16 · 參考 · 用於 1 列
- Eurasian Economic Commission (EEC) — Official EAEU legal portal · 訪問日期 2026-06-16 · 參考 · 用於 1 列