CROSS-STANDARD 公益 · 個人防護/口罩呼吸器

中國口罩呼吸器進入巴基斯坦(PSQCA):合規差距矩陣

由 AI 依據公開官方來源整理、並經多個 AI 模型交叉核對,未經人工審核。僅供資訊參考,詳見免責聲明。 公益性、附來源連結的中國PPE呼吸器(KN95/GB 2626)文件與巴基斯坦市場要求對照,涵蓋巴基斯坦標準與質量控制局(PSQCA)1996年法案、合格評定方案、採用EN 149的巴基斯坦標準(PS)、職業健康安全與勞動法框架、在地進口商義務,以及經巴基斯坦藥品監管局(DRAP)的獨立醫用口罩路徑。

資料集 2026-06-11 最後核驗 2026-06-15 6 列

合規差距矩陣

差距矩陣
合規項 中國常見已有 巴基斯坦(PSQCA) 差距 / 動作 依據 + 核驗日
合格評定——PSQCA強制認證及巴基斯坦標準(PS) 對於依據GB 2626-2019(KN95)的工業呼吸防護,中國實施強制性產品認證(CCC)制度,由國家認監委(CNCA)/市場監督管理總局及第三方認證機構(如中國質量認證中心CQC)管理,包括CNAS認可實驗室的型式檢測及工廠檢查。醫用防護口罩(GB 19083)則須作為II類醫療器械完成NMPA注冊。中國CCC制度及NMPA注冊均不自動被PSQCA承認。須對照適用的巴基斯坦標準取得PSQCA合格評定;由於該標準採用EN 149(而非GB檢測方法),中國GB 2626檢測數據無法直接對應巴基斯坦規格。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — Non-powered air-purifying particle respirator (CCC mandatory certification under CNCA/SAMR)
GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask (NMPA Class II medical device registration)
巴基斯坦標準與質量控制局(PSQCA)依據1996年PSQCA法案設立,是巴基斯坦的國家標準機構及合格評定主管機關。PSQCA制定並採用巴基斯坦標準(PS),並對其強制清單內的產品實施合格評定方案(CAS)。當呼吸器列入PSQCA強制項目時,須通過PSQCA認證證明合規,過程包括提交對照適用巴基斯坦標準的檢測報告、工廠/質量評估,以及使用PS合格標誌的許可。巴基斯坦呼吸器標準採用EN 149過濾式半面罩方法,而非中國GB檢測方法。由於巴基斯坦不實施歐盟式多模組公告機構制度,合格評定由PSQCA(或經認可的合格評定機構)以行政方式處理,而非由私下委任的公告機構辦理。進口貨物還須有在地進口商作為責任主體,以完成清關及PSQCA登記。巴基斯坦無獨立的歐盟式橫向PPE法規;職業使用由各省勞動/工廠立法監管(見安全片段)。Pakistan Standards and Quality Control Authority Act, 1996 (PSQCA Act) — establishes PSQCA, Pakistan Standards (PS), and the Conformity Assessment Scheme
PSQCA Conformity Assessment Scheme (CAS) — mandatory certification and PS conformity mark licensing for items on the mandatory list
Pakistan Standard (PS) for filtering facepiece respirators adopting EN 149 — filtering half masks to protect against particles
須對照適用的巴基斯坦標準與PSQCA重新完成合格評定。具體差距:(1)適用的巴基斯坦標準採用EN 149方法,故GB 2626(KN95)僅NaCl的檢測數據不被直接接受——預期須提供符合EN 149的檢測/證據;(2)中國CCC證書及NMPA注冊均不可替代PSQCA認證;(3)須先取得PSQCA使用PS合格標誌的許可,產品方可被視為滿足強制清單合規;(4)須有在地進口商作為責任主體(在巴基斯坦有營業存在)以完成清關及PSQCA登記——無出口商自我認證途徑;(5)外科/醫用口罩歸DRAP管轄而非PSQCA,故須先確定正確主管機關(見範圍片段);(6)巴基斯坦對此產品無歐盟式橫向制度(RoHS、電池法規、戶外噪聲),故無須單獨的橫向合規——但在列明情形下PSQCA/PS路徑為強制。[僅供參考] 列入PSQCA強制清單的過濾式呼吸器須對照適用的巴基斯坦標準(採用EN 149)完成PSQCA合格評定並取得使用PS合格標誌的許可,且須有在地進口商作為責任主體。中國CCC及NMPA認證不自動被接受,GB 2626(KN95)僅NaCl的檢測數據無法直接對應基於EN 149的PS規格。外科/醫用口罩改走DRAP路徑。巴基斯坦對此產品不實施歐盟式橫向制度(RoHS、電池、戶外噪聲)。 Pakistan Standards and Quality Control Authority (PSQCA)2026-06-15 · 參考
產品標籤與標識要求——FFP呼吸器(採用EN 149的PS) GB 2626-2019第7條規定了非動力防顆粒物淨氣式呼吸器的中國標識要求。產品上須標注:製造商名稱或商標、產品名稱、產品型號、標準編號(GB 2626-2019)、性能等級(KN90或KN95)、「NR」或「R」標識。包裝上須標注:製造商名稱、地址及聯繫方式、生產日期及保質期(或有效期)、批次號、儲存條件、中文使用說明書。產品及包裝須標注CCC標誌。與巴基斯坦預期的主要差異:中國標識為中文且引用GB 2626;巴基斯坦預期EN 149標識(FFP等級、NR/R、D後綴)配合PS合格標誌、在地進口商詳細信息及英語/烏爾都語說明書。GB 2626-2019 — Clause 7 (Marking and packaging requirements)
China CCC (3C) mark — mandatory product certification mark on product and packaging
由於巴基斯坦的過濾式半面罩呼吸器標準採用EN 149:2001+A1:2009,預期在產品及包裝上的器械標識遵循EN 149第9條:(1)標準引用(EN 149:2001+A1:2009,按巴基斯坦標準採用);(2)製造商名稱或商標;(3)型號/型式標識;(4)性能等級(FFP1 / FFP2 / FFP3);(5)「NR」(非可重複使用)或「R」(可重複使用);(6)若通過白雲石堵塞測試,標注「D」。巴基斯坦產品/包裝以PSQCA許可的PS合格標誌取代歐盟的CE加公告機構編號(見標識片段)。包裝須標注製造商名稱及地址、在地進口商名稱及地址、儲存條件、批次號及保質期(如適用)及使用說明書。巴基斯坦為多語言市場,英語及烏爾都語為主要商業及監管語言;進口商應以英語提供使用說明書,並在實務上提供烏爾都語,且零售標籤上須顯示進口商詳細信息。巴基斯坦不施加歐盟式24語言說明書要求,對此產品也不施加橫向RoHS/電池/戶外噪聲標識。Pakistan Standard (PS) adopting EN 149:2001+A1:2009 — Clause 9 (Marking requirements)
PSQCA Act 1996 — PS conformity mark on product and packaging
Pakistan import / consumer labelling practice — importer name and address on retail labelling; instructions for use in English (Urdu in practice)
中國製造商出口至巴基斯坦的典型標籤差距:(1)標準引用:產品應引用EN 149:2001+A1:2009(按PS採用)並使用FFP1/FFP2/FFP3分級,而非GB 2626/KN95分級——在對照基於EN 149的PS呈現的產品上標注「KN95」可能具誤導性,因測試方法不同。(2)合格標誌:CCC標誌不適用;產品/包裝上預期PSQCA許可的PS合格標誌。(3)進口商信息:零售標籤上須顯示在地進口商名稱及地址——這是中國國內標籤所無的目的地特定要求。(4)語言:僅中文說明書不足;預期英語說明書,烏爾都語對零售及工人理解為宜,但巴基斯坦不要求歐盟的完整多語言(如24語言)集。(5)批次/保質期:應清晰標注批次號及保質期以便追溯。(6)無橫向標識:與歐盟不同,此產品無須RoHS/電池/戶外噪聲標識,故出口商不應沿用這些歐盟標籤要素。[僅供參考] 面向巴基斯坦市場的FFP呼吸器應帶基於EN 149的PS標識(FFP1/FFP2/FFP3、NR/R、D後綴、標準引用)及PSQCA許可的PS合格標誌,零售標籤上須有在地進口商名稱及地址,使用說明書以英語提供(烏爾都語為宜)。僅中文標籤、CCC標誌及GB 2626/「KN95」引用不適用於基於EN 149的PS路徑。巴基斯坦不要求歐盟的多語言說明書集,此產品也無橫向RoHS/電池/戶外噪聲標識。 Pakistan Standards and Quality Control Authority (PSQCA)2026-06-15 · 參考
PS合格標誌、PSQCA許可及在地進口商責任主體 中國不要求PS標誌。國內合規通過CCC標誌(GB 2626呼吸器強制要求)或NMPA注冊(GB 19083/YY 0469醫用口罩)證明。CCC標誌在獲得國家認監委/市場監督管理總局授權機構認證後加貼。中國國內合規路徑不要求巴基斯坦在地進口商作為責任主體;那是目的地市場特有的進口側義務。中國CCC標誌及NMPA注冊文件不被巴基斯坦主管機關接受為PSQCA合規證據。China CCC (3C) certification — CNCA/SAMR mandatory certification system for GB 2626-2019 industrial respirators
NMPA medical device registration — for GB 19083 / YY 0469 medical masks
在將過濾式呼吸器投放巴基斯坦市場且其列入PSQCA強制合格評定清單時,責任方須:(1)取得PSQCA使用PS合格標誌的許可,在產品被證明符合適用的巴基斯坦標準(採用EN 149)並通過相關工廠/質量評估後授予;(2)按許可授權在產品/包裝上加貼PS合格標誌——這是巴基斯坦相當於歐盟CE標誌的步驟,但屬PSQCA行政許可,而非製造商自我聲明加公告機構編號;(3)通過在地進口商作為責任主體運作——即在巴基斯坦設立的企業,負責進口貨物、清關、PSQCA登記,並作為與主管機關的聯繫點。無歐盟式公告機構四位數編號制度;而由PSQCA本身(或經認可的合格評定機構)管理該許可。巴基斯坦不要求歐盟式「符合性聲明」模板,但進口商須保存認證及檢測證據以備檢查。巴基斯坦對此產品不適用歐盟式橫向標識制度(RoHS標識、電池符號標識、戶外噪聲分貝標識)。PSQCA Act 1996 — PS conformity mark licensing and the Conformity Assessment Scheme
PSQCA marking/licensing rules — authorisation to apply the PS conformity mark to product and packaging
Pakistan import framework (FBR / Ministry of Commerce import policy) — in-country importer of record obligations for customs clearance
面向巴基斯坦市場須彌合的差距:(1)PS合格標誌:產品/包裝須加貼PSQCA許可的PS合格標誌,而非中國CCC標誌;僅CCC不被接受。(2)PSQCA許可:須對照適用的基於EN 149的PS取得使用標誌的許可,包括工廠/質量評估——中國CCC證書及NMPA注冊均不可替代。(3)進口責任主體:須委任在巴基斯坦設立的進口商辦理清關及PSQCA登記;無此當地實體,出口商不能將貨物投放市場。(4)證據保存:須保存認證及檢測證據並在檢查時出示(不強制歐盟式DoC模板,但須有書面憑證)。(5)無橫向標識:與歐盟不同,無須RoHS/電池/戶外噪聲標識——出口商不應假定歐盟橫向標識要求會延伸至巴基斯坦。[僅供參考] 對於列明的過濾式呼吸器,巴基斯坦要求取得PSQCA使用PS合格標誌的許可(對照基於EN 149的PS加工廠評估授予)、在產品/包裝上加貼PS標誌,以及在地進口商作為責任主體辦理清關及PSQCA登記。中國CCC標誌及NMPA注冊不被接受為替代。與歐盟不同,此產品無公告機構編號、無強制DoC模板、無橫向RoHS/電池/戶外噪聲標識——但須保存認證/檢測書面證據以備檢查。 Pakistan Standards and Quality Control Authority (PSQCA)2026-06-15 · 參考
過濾式半面罩呼吸器安全——採用EN 149的巴基斯坦標準(PS)性能要求 中國非動力防顆粒物淨氣式呼吸器的主要標準為GB 2626-2019,分KN90和KN95等級。它是強制性國家標準(非推薦性),由市場監督管理總局執行;KN95要求在85 L/min流量下對NaCl顆粒的過濾效率≥95%。與EN 149(巴基斯坦PS所採用的方法)的主要差異:GB 2626僅使用氯化鈉(NaCl)氣溶膠(EN 149同時使用NaCl和石蠟油);不要求實際性能/模擬工作場所測試;且無白雲石堵塞阻力測試。因此中國CNAS認可實驗室的GB 2626檢測報告不直接滿足基於EN 149的巴基斯坦標準。GB 2626-2019 — Respiratory protective equipment — Non-powered air-purifying particle respirator (mandatory national standard, SAMR)
GB/T 32610-2016 — Technical specification of daily protective mask (voluntary, general public — not industrial PPE)
巴基斯坦的過濾式半面罩呼吸器標準是一項採用EN 149過濾式半面罩性能基準的巴基斯坦標準(PS)。EN 149:2001+A1:2009規定三個性能等級:FFP1(過濾效率≥80%)、FFP2(過濾效率≥94%,總向內洩漏率≤8%)及FFP3(過濾效率≥99%,總向內洩漏率≤2%),要求涵蓋對固體(NaCl)及液體(石蠟油)兩種氣溶膠的過濾效率、吸氣及呼氣呼吸阻力、吸入空氣CO₂含量、實際性能(模擬工作場所)測試、白雲石堵塞阻力及阻燃性。通過採用EN 149,巴基斯坦使其呼吸器性能基準與歐洲方法一致,而非中國GB 2626方法。證明符合該PS是PSQCA對列明項目合格評定的一部分;就職業部署而言,各省工廠/勞動立法另對僱主課以義務,須向接觸粉塵及空氣危害的工人提供合適、有效的呼吸防護。Pakistan Standard (PS) adopting EN 149:2001+A1:2009 — Respiratory protective devices — Filtering half masks to protect against particles — Requirements, testing, marking
PSQCA Conformity Assessment Scheme — demonstration of conformity to the applicable PS
Provincial Factories Act / occupational health and safety legislation — employer duty to provide suitable respiratory protective equipment
出口商須作為PSQCA認證的一部分證明符合基於EN 149的巴基斯坦標準。GB 2626-2019(KN95)檢測報告不直接滿足該PS,原因如下:(1)EN 149除NaCl外還要求石蠟油氣溶膠檢測;(2)EN 149要求在人體上進行模擬工作場所性能測試(總向內洩漏率);(3)EN 149對帶閥口罩要求白雲石堵塞測試;(4)過濾效率閾值數字不同(KN95 = 僅NaCl 95%;FFP2 = 兩種氣溶膠94% + 總向內洩漏率限制)。由於巴基斯坦PS採用EN 149,預期須提供符合EN 149的證據(最好來自ILAC/PNAC認可的實驗室);僅憑GB 2626報告作部分過渡不太可能被PSQCA接受。另外,在工作場所部署該產品時,巴基斯坦僱主須滿足各省工廠法的呼吸防護義務——這是純產品檢測對照之外的方案級義務。[僅供參考] 巴基斯坦的過濾式半面罩呼吸器標準採用EN 149,故合規(NaCl + 石蠟油過濾、總向內洩漏率、呼吸阻力、白雲石堵塞、阻燃性、FFP1/FFP2/FFP3分級)按EN 149方法經PSQCA評定,而非GB 2626方法。中國GB 2626(KN95)僅NaCl的檢測數據不直接滿足該PS;預期須提供符合EN 149的證據。職業部署還附帶各省工廠/勞動法下的僱主呼吸防護義務。 Pakistan Standards and Quality Control Authority (PSQCA)2026-06-15 · 參考
醫用/外科口罩安全——DRAP醫療器械路徑(非PSQCA的PPE路徑) 中國將醫用防護及外科口罩作為NMPA管理的醫療器械:GB 19083-2010(醫用防護口罩,過濾效率≥95%、細菌過濾效率、表面抗濕性、壓差)及YY 0469-2011(醫用外科口罩)。兩者均為NMPA II類醫療器械,區別於SAMR/CCC下的工業GB 2626(KN95)PPE路徑。這與巴基斯坦的劃分相對應:中國NMPA醫療器械口罩對應巴基斯坦DRAP醫療器械路徑,而中國GB 2626工業呼吸器對應巴基斯坦PSQCA/PS(EN 149)路徑。GB 19083/YY 0469的NMPA注冊不被DRAP承認——須另行在DRAP注冊。GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask (NMPA Class II medical device)
YY 0469-2011 — Medical surgical mask — Technical requirements (NMPA Class II medical device)
本行說明帶有醫用或外科聲稱的呼吸器/口罩,此類產品在巴基斯坦由巴基斯坦藥品監管局(DRAP)依據2012年DRAP法案及醫療器械規則作為醫療器械監管,而非由PSQCA監管。DRAP對醫療器械實施基於風險的注冊/備案制度,要求授權的當地代表/進口商、器械檔案及標籤/質量證據。醫用防護或外科口罩(如聲稱細菌過濾效率、抗液體滲透或外科用途者)須在DRAP注冊/備案。safety-001行所涵蓋的過濾式半面罩PPE路徑為PSQCA/PS(EN 149)路徑——產品不能用PSQCA路徑將帶醫用聲稱的口罩投放巴基斯坦市場。界定決策請見範圍片段(ppepk-scope)。DRAP Act 2012 — establishes the Drug Regulatory Authority of Pakistan and its mandate over medical devices
Medical Devices Rules (Pakistan) — risk-based registration/enlistment of medical devices, including surgical/medical masks
Pakistan Standard (PS) for filtering facepiece respirators (EN 149) — the PSQCA PPE route, applicable only when the product carries no medical/surgical claim
中國NMPA醫療器械注冊(GB 19083或YY 0469)不賦予巴基斯坦市場准入——DRAP注冊/備案是獨立流程,須有授權當地代表/進口商、器械檔案及標籤和質量證據。主要差距:(1)任何帶醫用/外科聲稱的口罩均須DRAP注冊;此類產品不能用PSQCA路徑;(2)DRAP要求授權當地代理/進口商作為責任主體;(3)器械檔案須證明相關性能(如外科口罩的細菌過濾效率、抗液體滲透)及質量體系證據;(4)巴基斯坦不給予歐盟式協調標準合規推定,故引用GB或國際標準本身不滿足DRAP。為帶醫用聲稱的口罩選錯主管機關(用PSQCA而非DRAP)將導致海關扣留或召回。[僅供參考] 帶醫用或外科聲稱的口罩在巴基斯坦由DRAP依據2012年DRAP法案作為醫療器械監管,而非PSQCA。中國NMPA注冊(GB 19083/YY 0469)不被DRAP承認——須另行在DRAP注冊/備案並設授權當地代表。出口商須先按範圍片段決定PSQCA(PPE)與DRAP(醫療器械)之分;選錯主管機關將導致海關扣留。巴基斯坦不給予協調標準合規推定。 Drug Regulatory Authority of Pakistan (DRAP)2026-06-15 · 參考
關鍵界定:PPE呼吸器(PSQCA)與醫用/外科口罩(DRAP)——適用哪個主管機關? 中國對呼吸口罩採用三軌分類體系:(1)工業/非醫用:GB 2626-2019(KN90/KN95)——職業用顆粒物呼吸器,強制CCC,由市場監督管理總局管理;(2)醫用防護:GB 19083-2010(過濾效率≥95%,醫療級)——用於高傳染性環境,由NMPA作為II類醫療器械管理;(3)醫用外科口罩:YY 0469-2011(醫用外科口罩)——用於外科用途,NMPA II類醫療器械。中國三軌體系大致對應巴基斯坦雙主管機關劃分:GB 2626(工業)對應PSQCA/PS(EN 149)路徑,而GB 19083及YY 0469(醫用)對應DRAP醫療器械路徑。該對應並非一一對應,因KN95(GB 2626)與巴基斯坦PS採用的EN 149 FFP等級使用不同測試方法。GB 2626-2019 — Non-powered air-purifying particle respirator (KN90/KN95) — SAMR/CCC
GB 19083-2010 — Technical requirements for medical protective mask — NMPA Class II
YY 0469-2011 — Medical surgical mask — Technical requirements — NMPA Class II
在巴基斯坦,主管機關取決於製造商/進口商聲明的預期用途:(A)過濾式呼吸器/非醫用PPE(PSQCA路徑):旨在保護使用者免受空氣中顆粒物、粉塵或氣溶膠影響的產品(職業、工業用途)歸巴基斯坦標準與質量控制局(PSQCA)管轄,對照採用EN 149的巴基斯坦標準(PS)。工作場所的職業使用還受各省勞動/工廠立法監管,該立法要求僱主提供合適的防護裝備。(B)醫用/外科口罩(DRAP路徑):用於醫療、感染控制或外科用途——保護患者/環境免受使用者影響或用於醫療機構——的產品由巴基斯坦藥品監管局(DRAP)依據2012年DRAP法案及醫療器械規則作為醫療器械監管。DRAP實施基於風險的醫療器械注冊/備案制度。(C)雙重聲稱產品:同時帶有醫用/外科聲稱的呼吸器可能同時觸發PSQCA/PS路徑及DRAP醫療器械注冊,負擔明顯更重。與歐盟不同,巴基斯坦未將其整合為兩項帶正式協調標準清單的協調法規;該界定是行政性的(PSQCA標準機構與DRAP醫療監管機構之分)。巴基斯坦對此產品不實施歐盟式橫向制度(RoHS、電池法規、戶外噪聲)。PSQCA Act 1996 — Pakistan Standards (PS) and Conformity Assessment Scheme (filtering respirators protecting the wearer: PS adopting EN 149)
DRAP Act 2012 and Medical Devices Rules — Drug Regulatory Authority of Pakistan (surgical/medical masks regulated as medical devices)
Pakistan Standard (PS) adopting EN 149 — Filtering half masks to protect against particles
Provincial Factories Act / occupational health and safety legislation — employer duty to provide suitable respiratory protection
最關鍵的分類決策是:產品標籤及預期用途聲明聲稱了什麼?(1)若產品聲稱為使用者提供防顆粒物/粉塵防護(工人安全、工業):適用PSQCA/PS(EN 149)路徑,並附加各省工廠法下僱主側的職業義務。(2)若產品聲稱醫用/外科用途或感染控制:適用DRAP醫療器械注冊。(3)若產品同時聲稱兩者:PSQCA及DRAP路徑均可能適用。常見出口錯誤:中國製造商在KN95(GB 2626)口罩上添加「外科」或「醫用」字樣以覆蓋多個買家,可能將產品在PSQCA之外額外拉入DRAP醫療器械制度(注冊、進口商義務)。在出貨前確定正確主管機關可避免海關扣留及重新貼標。注意:巴基斯坦不提供歐盟式協調標準的合規推定,故引用某標準本身不賦予市場准入——PSQCA認證(或DRAP注冊)才是關鍵步驟。[僅供參考] 【關鍵界定】在巴基斯坦,保護使用者的過濾式呼吸器須經PSQCA對照採用EN 149的巴基斯坦標準辦理,而外科/醫用口罩由DRAP依據2012年DRAP法案作為醫療器械監管。兩條路徑不得混用。同時帶有工人防護及醫用/外科聲稱的產品可能同時觸發PSQCA及DRAP要求。出口商須在出貨前確定預期用途聲明;與歐盟不同,僅引用標準不賦予市場准入——PSQCA認證或DRAP注冊才是關鍵要求,且巴基斯坦在此不實施歐盟式橫向制度(RoHS、電池、戶外噪聲)。 Drug Regulatory Authority of Pakistan (DRAP)2026-06-15 · 參考

具名編輯審校

待具名審校人

優先採用官方監管機構、標準機構、公告機構、海關或主要法律來源。不接受本地 PDF。

編輯控制

每一列必須包含發布方、官方網址、訪問日期、核驗標記和最後核驗日期,之後才可將人工審校狀態設為 true。

官方來源登記