CROSS-STANDARD 公益 · 空氣源熱泵
中國空氣源熱泵進入瑞士:合規差距矩陣
由 AI 依據公開官方來源整理、並經多個 AI 模型交叉核對,未經人工審核。僅供資訊參考,詳見免責聲明。 公益性、附來源連結的中國空氣源熱泵文件與瑞士產品安全法(PrSG)、低壓電氣安裝規程(NIV)、ChemRRV制冷劑法規、聯邦能源署(BFE)國內採納的生態設計/能效標籤要求、通過歐盟互認協議(MRA)適用的壓力設備要求及相關SNV標準的差距對照。
資料集 2026-06-11
最後核驗 2026-06-15
12 列
差距矩陣
合規差距矩陣
| 合規項 | 中國常見已有 | 瑞士(SNV / 聯邦環境署 / 聯邦能源署) | 差距 / 動作 | 依據 + 核驗日 |
|---|---|---|---|---|
| CE標誌與PrSG——瑞士市場產品安全框架 | 由中國國家認證認可監督管理委員會(CNCA)管理的中國強制性產品認證(CCC)涵蓋中國國內家用電器的安全和電磁相容。CCC沒有等同於生態設計要求的制度,沒有等同於F-gas/ChemRRV制冷劑限制的制度,也沒有等同於PED壓力設備類別/公告機構體系的制度。CCC標誌未納入歐盟—瑞士MRA範圍,在瑞士不被認可為市場准入憑證。CCC (China Compulsory Certification — CNCA) GB 4706.32-2012 GB 4343.1-2018 |
瑞士不要求國內市場產品標注CE標誌;CE標誌是歐盟的法律要求。但瑞士通過歐盟—瑞士互認協議(MRA,SR 0.946.526.81)接受CE標誌產品,該協議涵蓋電氣設備、壓力設備和EMC等領域。瑞士產品安全的法律依據是《產品安全法》(PrSG,SR 930.11),要求產品安全且滿足適用瑞士產品法規的基本安全要求。對熱泵而言,實際操作為:(1)歐盟低壓指令、EMC指令和PED下的CE標誌通過MRA被接受;(2)PrSG合規是瑞士可強制執行的法律義務;(3)符合CE標誌要求的產品一般通過MRA滿足PrSG,但可能需要瑞士市場申報或文件要求。中國CCC認證不被認可。PrSG (SR 930.11) — Produktesicherheitsgesetz (Swiss Product Safety Act) EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) Directive 2014/35/EU (LVD, via MRA) Directive 2014/30/EU (EMC Directive, via MRA) Directive 2014/68/EU (PED, via MRA) |
CCC認證不能替代瑞士PrSG合規。面向瑞士市場的中國製造商須:(1)依據適用歐盟指令(低壓指令、EMC指令、PED)取得CE標誌——這是最可行的途徑,因為CE標誌通過MRA被接受;(2)單獨確保ChemRRV制冷劑合規(ChemRRV不在MRA覆蓋範圍內);(3)通過BFE/EnV確保生態設計/能效標籤合規。須在向瑞士市場投放前編制技術文件並出具涵蓋所有適用指令的符合性聲明。[僅供參考] 重大差距——CCC在瑞士不被認可;低壓指令/EMC指令/PED下的CE標誌通過MRA被接受,是實際合規途徑;ChemRRV和生態設計/BFE義務在MRA範圍之外單獨適用;PrSG是可強制執行的瑞士法律依據。 | SECO — State Secretariat for Economic Affairs (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 符合性聲明——瑞士語言與文件要求(PrSG) | 中國CCC認證文件和產品手冊通常以簡體中文提供用於國內市場,出口版本可能附英文。中國法規不要求以德語、法語或意大利語提供產品文件。CCC符合性聲明以中文出具,不被接受用於瑞士市場合規。CCC Declaration of Conformity (Chinese domestic format) GB product documentation standards |
依據《產品安全法》(PrSG,SR 930.11)及適用的瑞士產品法令,符合性聲明(DoC)和主要產品文件(安全說明、安裝手冊、維護要求)須至少提供瑞士一種官方語言版本——德語、法語或意大利語。若產品投放於特定區域市場,須採用該州或地區的相關官方語言。以德語出具的歐盟符合性聲明無需翻譯即可在瑞士大部分市場使用。僅提供英語文件一般不滿足PrSG下的瑞士市場合規要求。PrSG (SR 930.11) — Produktesicherheitsgesetz (Swiss Product Safety Act) Swiss Electrical Products Ordinance (NEV, SR 734.26) EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) |
須依據適用歐盟指令(通過MRA可接受)或直接依據PrSG出具新的符合瑞士要求的符合性聲明。安全說明、安裝手冊和維護文件須翻譯成至少一種瑞士官方語言(大部分市場為德語)。僅提供中文和英文文件不滿足瑞士市場合規要求。[僅供參考] 存在差距——須依據適用歐盟指令(通過MRA接受)或PrSG出具新的符合性聲明;產品文件須至少提供一種瑞士官方語言(德語、法語或意大利語)版本;僅提供英文或中文文件不滿足要求。 | SECO — State Secretariat for Economic Affairs, Product Safety (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 生態設計——季節性能效比要求(通過EnV/BFE瑞士國家採納) | GB 25736-2012(變頻電熱泵供暖的能效和能效標識)和GB 21455-2019(房間空調器能效限額和能效等級)是中國最接近的等效標準。兩者均未採用瑞士採納的生態設計要求所規定的SCOP方法。GB 25736使用的年性能係數(APF)方法與EN 14825的SCOP不等效。中國效率測試數據不能直接用於證明符合瑞士生態設計ηs門檻。GB 25736-2012 (energy efficiency for heat pumps — APF methodology) GB 21455-2019 (room air conditioners energy efficiency) |
瑞士通過聯邦能源署(BFE,bfe.admin.ch)管理的聯邦能源法令,在國內採納歐盟生態設計法規(EU)2016/2281(包括熱泵在內的供熱產品)。在瑞士銷售的熱泵須滿足適用氣候參考區域的最低季節性性能係數(SCOP)門檻。性能測試依據EN 14511;季節性性能計算依據EN 14825。瑞士適用歐盟參考氣候區;嚴寒的瑞士高山氣候可能需要提供更低環境溫度下的額外性能數據。BFE負責執行生態設計要求;不合規產品依據《能源條例》(EnV,SR 730.02)不得在瑞士市場投放。EnV (SR 730.02) — Swiss Energy Ordinance Regulation (EU) 2016/2281 (Ecodesign — air-heating products, adopted nationally) EN 14511 (rated condition testing) EN 14825 (seasonal performance calculation) |
中國標準中沒有等效的SCOP方法。中國APF效率測試數據(GB 25736)不能直接用於證明符合瑞士採納的生態設計ηs門檻。需按EN 14511重新進行全面測試,並按EN 14825計算季節性性能。此外,瑞士高山氣候區可能需要比歐盟參考氣候數據更低環境溫度下的性能數據——評估時須向BFE核實適用的氣候參考區。[僅供參考] 重大差距——中國標準中無等效SCOP;需按EN 14511和EN 14825重新測試;瑞士高山氣候區可能需要超出歐盟參考氣候的額外低溫環境性能數據。 | BFE — Swiss Federal Office of Energy2026-06-15 · 參考 |
| 能效標籤——熱泵(通過BFE/EnV瑞士國家採納) | 中國能效標籤由GB 12021系列標準及工信部/市監總局能效標識制度管理。中國標籤格式、效率等級定義(1至5星評級)和評級方法與瑞士採納的歐盟能效標籤存在實質性差異。中國能效標籤採用基於APF的效率等級,與基於SCOP的歐盟/瑞士標籤不等效。中國能效標識在瑞士不被認可。GB 12021 series (energy efficiency labelling) MIIT/SAMR energy label scheme |
瑞士通過BFE和《能源條例》(EnV,SR 730.02)在國內採納歐盟熱泵能效標籤方案。在瑞士銷售的熱泵須標注採用歐盟A+++至G(或當前重新標度的A至G)效率等級的能效標籤。BFE執行標籤要求,與歐盟法規(EU)811/2013及後續授權法案一致。產品文件規則要求時,標籤須至少採用瑞士一種官方語言(德語、法語或意大利語)。季節性效率須使用EN 14825計算。EnV (SR 730.02) — Swiss Energy Ordinance Regulation (EU) 811/2013 (energy labelling — space heaters, adopted nationally) EN 14825 (seasonal performance calculation) |
需要新的與瑞士相容的能效標籤(符合BFE國內採納的歐盟811/2013法規)。季節性效率須按EN 14825 SCOP方法重新計算。中國GB 12021/基於APF的標籤不被接受。產品文件有強制要求時,須滿足標籤語言要求(德語、法語或意大利語)。[僅供參考] 存在差距——需要新的與瑞士相容的能效標籤(BFE採納的歐盟811/2013);中國GB 12021/APF標籤不被接受;季節性效率須按EN 14825 SCOP重新計算;須提供德語/法語/意大利語標籤。 | BFE — Swiss Federal Office of Energy2026-06-15 · 參考 |
| 電磁相容——發射要求(通過歐盟—瑞士MRA適用EN 55014-1) | GB 4343.1-2018(家用電器、電動工具和類似器具的電磁騷擾特性——第1部分:發射)是中國對CISPR 14-1的國家採標。電磁發射測試納入家用電器CCC認證範圍,由CNAS/CMA認可實驗室進行。GB 4343.1與EN 55014-1同源於CISPR 14-1,但基於GB 4343.1的中國CCC測試報告不被接受為瑞士市場合規證明。GB 4343.1-2018 CISPR 14-1 (basis) CCC (EMC emission testing) |
瑞士並非歐盟成員國,但通過歐盟—瑞士互認協議(MRA,SR 0.946.526.81)認可CE標誌產品。在電磁發射方面,瑞士通過MRA框架適用與歐盟電磁相容指令2014/30/EU相同的技術要求。EN 55014-1:2021(家用電器傳導和輻射發射限值)為適用的協調標準。熱泵壓縮機、變頻器驅動和電機是重要的發射源。根據產品類別,向瑞士市場投放可能須向ESTI(聯邦電檢局)申報。EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) Directive 2014/30/EU (EMC Directive, recognised via MRA) EN 55014-1:2021 |
基於GB 4343.1的中國CCC測試報告不被接受為瑞士市場EMC合規證明。需在認可實驗室按EN 55014-1:2021重新測試,並出具歐盟符合性聲明(通過MRA在瑞士被接受)或依據《產品安全法》(PrSG)出具單獨的瑞士符合性聲明。應核實特定產品類別是否須向ESTI申報。[僅供參考] 存在差距——需按EN 55014-1:2021重新測試;GB 4343.1 CCC測試報告不被接受用於瑞士市場;應核實ESTI申報要求。 | ESTI — Federal Inspectorate for Heavy Current Installations (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 電磁相容——無線電干擾與傳導發射(EN 55014-2 / EN 61000系列) | GB/T 17625.1(諧波電流發射——IEC 61000-3-2國家採標)、GB/T 17625.2(電壓波動——IEC 61000-3-3國家採標)和GB/T 4343.2-2020(抗擾度——CISPR 14-2國家採標)是對應的中國標準。這些標準與瑞士認可的協調標準同源於IEC/CISPR,但中國測試報告不被接受用於瑞士市場合規。GB/T 17625.1 (IEC 61000-3-2 adoption) GB/T 17625.2 (IEC 61000-3-3 adoption) GB/T 4343.2-2020 (CISPR 14-2 adoption) |
瑞士通過MRA適用歐盟EMC抗擾度和電能品質要求。EN 55014-2:2021規定包括熱泵在內的家用電器的抗擾度要求。EN 61000-3-2限制注入瑞士公共供電網路(230/400 V,50 Hz)的諧波電流。EN 61000-3-3限制電壓波動和閃爍。合規途徑為製造商自我聲明並附技術文件;EMC方面無強制第三方機構,但電氣設備受ESTI監管。EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) Directive 2014/30/EU (EMC Directive, recognised via MRA) EN 55014-2:2021 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 |
需要獨立的瑞士合規評估。現有中國抗擾度和電能品質測試報告不能替代MRA/PrSG框架要求的技術文件證據。須出具涵蓋所有適用EMC要求的符合性聲明。瑞士電網為230/400 V 50 Hz——與歐盟相同——因此無電網參數差距,但文件須針對瑞士。[僅供參考] 存在差距——需要獨立的瑞士合規評估;現有中國測試報告不能替代技術文件證據;符合性聲明須涵蓋MRA/PrSG框架下所有適用EMC要求。 | BAKOM — Federal Office of Communications (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 壓力設備——制冷劑迴路分類(通過歐盟—瑞士MRA適用PED) | TSG ZB002-2021(市監總局管理的特種設備安全技術監察規程——壓力容器)和GB 150.1-150.4-2011(壓力容器)管轄中國境內的壓力容器。特定壓力容器須向特種設備許可機構(SELO)登記。中國風險分類方法、檢驗機構職能和登記體系與PED存在實質性差異,且在瑞士MRA框架下不被認可。TSG ZB002-2021 (SAMR/SELO pressure vessel supervision) GB 150.1-150.4-2011 (Pressure vessels) |
瑞士通過歐盟—瑞士互認協議(MRA,SR 0.946.526.81)採納壓力設備指令2014/68/EU(PED)的要求。滿足壓力、容積和流體組別閾值的熱泵制冷劑迴路須符合PED等效的瑞士要求。分類取決於流體組別(第1組=可燃/有毒制冷劑,如R290;第2組=不可燃、無毒,如R32、R410A)、最高許用壓力及容積。第I類允許製造商自我聲明;第II類、第III類和第IV類須引入公告機構。EN 378適用於系統級制冷安全。在遵循歐盟程序的情況下,瑞士通過MRA認可歐盟的合規評估。EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) Directive 2014/68/EU (PED, recognised via MRA) EN 378-1:2016+A1:2020 (system safety) |
中國特檢院/TSG壓力容器證書在瑞士MRA/PED框架下不被認可。須單獨取得PED分類和所需的公告機構參與。對於PED分類為第II類或以上的熱泵迴路,須引入歐盟公告機構——該義務通過MRA延伸至瑞士市場。向瑞士市場投放前,制冷劑迴路可能須按PED類別重新取證。[僅供參考] 重大差距——中國特檢院/TSG證書在瑞士MRA/PED框架下不被認可;向瑞士市場投放前須完成PED分類,並在適用情況下引入公告機構。 | SECO — State Secretariat for Economic Affairs (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 安全閥與超壓保護——EN 378 / PED要求 | GB 9237-2008(制冷系統安全要求,採標ISO 5149:1993)包含制冷劑迴路安全裝置和超壓保護的規定。TSG ZF001-2006涵蓋壓力容器安全附件(包括安全閥)。中國安全閥設定壓力方法、排放能力計算和文件要求與EN 378方法不同。GB 9237-2008 (ISO 5149:1993 adoption) TSG ZF001-2006 (safety accessories for pressure vessels) |
依據通過MRA在瑞士適用的壓力設備指令2014/68/EU(PED),滿足適用範圍閾值的熱泵制冷劑迴路須配備適當的超壓保護裝置。EN 378-2:2016+A1:2019規定了包括安全閥、爆破片和高壓斷路器在內的安全裝置要求。該標準為自願性,但採用可支持對PED基本安全要求的符合性推定。安全閥設定壓力、排放能力和安裝位置須在技術文件中記錄。Directive 2014/68/EU (PED, via MRA) EN 378-2:2016+A1:2019 EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) |
須先對特定制冷劑迴路判定PED適用性。在PED(通過瑞士MRA)適用的情況下,EN 378-2的安全閥和超壓保護方法在設定壓力規範、排放能力計算和文件要求方面與GB 9237和TSG ZF001不同。現有中國安全閥認證在瑞士MRA/PED框架下不被接受為等效。[僅供參考] 存在差距——須先判定PED適用性;EN 378-2超壓保護方法與GB 9237/TSG ZF001不同;中國安全閥認證在瑞士MRA/PED框架下不被認可。 | SNV — Swiss Association for Standardization2026-06-15 · 參考 |
| 制冷劑限制——ChemRRV / 氟化氣體削減計畫(瑞士國家HFC削減) | 中國沒有等同於瑞士ChemRRV或歐盟F-gas的基於GWP的HFC削減配額制度。GB 9237涵蓋制冷系統中的制冷劑安全。GB/T 7725涵蓋制冷劑標識。R-410A在中國空氣源熱泵中仍廣泛使用。中國依據《蒙特利爾議定書》承擔單獨的HCFC淘汰義務,但國內沒有等同於ChemRRV的HFC全球暖化潛勢上限。GB 9237-2008 (refrigerant safety) GB/T 7725 (refrigerant labelling) |
瑞士依據《化學品風險削減條例》(ChemRRV,SR 814.81)實施本國HFC削減計畫,由聯邦環境署(BAFU)負責管理。ChemRRV在限制含高GWP HFC設備市場投放方面與歐盟F-gas法規(EU)517/2014類似,但採用獨立的瑞士國家時間表而非歐盟配額制度。使用R-410A(GWP約2088)的熱泵面臨瑞士市場投放限制;R-32(GWP 675)和R-290(丙烷,GWP 3)是優選的低GWP替代制冷劑。處理ChemRRV涵蓋制冷劑的技術人員須持有瑞士相當於F-gas的認證。瑞士不直接受歐盟F-gas配額約束,但維持功能上一致的削減時間表。ChemRRV (SR 814.81) — Chemical Risk Reduction Ordinance (Switzerland) Regulation (EU) 517/2014 (EU F-gas Regulation, for comparison) |
充注R-410A的熱泵依據ChemRRV面臨瑞士市場限制。中國製造商須改用R-32、R-290或其他低GWP制冷劑以滿足瑞士出口要求。ChemRRV採用獨立於歐盟F-gas配額的瑞士國家削減時間表——進口商須在出貨時核實當前瑞士限制規定。中國國內沒有與ChemRRV對應的配額制度。瑞士安裝承包商還須滿足ChemRRV下的制冷劑處理技術人員認證要求。[僅供參考] R-410A機組存在重大合規差距——瑞士ChemRRV限制高GWP HFC熱泵;削減時間表為瑞士國家計畫,獨立於歐盟F-gas配額;出貨時須向BAFU核實當前限制規定。 | BAFU — Federal Office for the Environment (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 制冷劑充注量標識與處理人員認證(ChemRRV) | 中國法規不強制要求熱泵產品在國內市場進行基於GWP的制冷劑充注量標識。制冷劑處理技術人員認證要求在環保法規下存在,但與瑞士Eignungsnachweis制度不等效。GB/T 7725涵蓋制冷劑識別標識,但不要求在產品層面披露CO2當量充注量。GB/T 7725 (refrigerant labelling) Chinese environmental regulation (technician certification) |
ChemRRV(SR 814.81)要求熱泵制冷劑迴路標注制冷劑類型和數量(千克)、GWP值及以噸表示的CO2當量充注量。這與歐盟F-gas法規的標識要求類似。安裝、維修、維護或回收ChemRRV涵蓋制冷劑的人員須持有BAFU指定機構頒發的瑞士資質證書(Eignungsnachweis)。操作人員和安裝方須保存制冷劑充注量、回收和處置的記錄文件。ChemRRV (SR 814.81) — Chemical Risk Reduction Ordinance (Switzerland) BAFU refrigerant certification scheme (Eignungsnachweis) |
出口至瑞士的產品須標注符合ChemRRV的制冷劑標識,包括以噸表示的CO2當量充注量。中國國內依據GB/T 7725的標識不滿足要求。處理制冷劑的瑞士安裝承包商須持有瑞士Eignungsnachweis——中國F-gas證書不被認可。文件和記錄保存義務也與中國做法不同。[僅供參考] 存在差距——瑞士市場產品須符合ChemRRV標識要求(類型、充注量千克數、GWP、CO2當量噸數);中國GB/T 7725標識不滿足要求;制冷劑處理技術人員須持有瑞士Eignungsnachweis;中國F-gas證書不被認可。 | BAFU — Federal Office for the Environment (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 電氣安全——NIV / ESTI(瑞士低壓電氣安裝) | GB 4706.32-2012(家用和類似用途電器安全——熱泵、空調器和除濕機的特殊要求)是中國對IEC 60335-2-40:2005的國家採標。CCC認證包括按GB 4706.32進行測試。該中國標準基於較舊的IEC版本。基於GB 4706.32的中國CCC測試報告不被接受為等同於瑞士NIV/EN 60335-2-40合規。瑞士電網電壓(230/400 V,50 Hz)與中國標準出口配置相同,因此無電壓參數差距,但產品認證文件不同。GB 4706.32-2012 (IEC 60335-2-40:2005 adoption) CCC (China Compulsory Certification) |
瑞士依據《低壓電氣安裝規程》(NIV,SR 734.27)管轄低壓電氣安裝,由聯邦重電檢查局(ESTI)負責管理和執行。接入瑞士電網(230/400 V,50 Hz)的熱泵須符合NIV要求,包括電氣設備的產品安全規定。EN 60335-2-40(家用和類似用途電器安全——熱泵、空調器和除濕機)被認可為適用的熱泵產品安全協調標準。ESTI批准安裝檢查人員並監督安裝層面的合規情況。熱泵安裝須由持有相應資質的合格瑞士電工進行檢查和記錄。NIV (SR 734.27) — Niederspannungs-Installationsverordnung (Swiss Low-voltage Installations Ordinance) EN 60335-2-40 (safety of heat pumps, air conditioners, and dehumidifiers) IEC 60335-2-40:2022 (Edition 4, current IEC) |
GB 4706.32-2012基於IEC 60335-2-40:2005(舊版本);瑞士認可的EN 60335-2-40引用更新版本。基於GB 4706.32的CCC認證不被接受為瑞士NIV合規證明。需在認可實驗室按EN 60335-2-40重新測試。此外,瑞士的熱泵安裝須由ESTI認可的電工按NIV進行——僅滿足產品合規不能滿足NIV的安裝層面要求。[僅供參考] 存在差距——須按瑞士NIV要求對EN 60335-2-40重新測試;GB 4706.32 CCC認證不被接受;無論產品認證狀態如何,安裝須由ESTI認可的電工按NIV進行。 | ESTI — Federal Inspectorate for Heavy Current Installations (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
| 低壓指令等效——一般電氣安全(通過歐盟—瑞士MRA適用LVD) | GB 4706.1-2005(家用和類似用途電器安全——通用要求)是中國對IEC 60335-1:2001的國家採標。GB 4706.32-2012涵蓋熱泵的特殊要求,採標IEC 60335-2-40:2005。兩項中國標準均基於比瑞士認可版本更舊的IEC版本。中國CCC測試報告和證書不被接受為瑞士LVD/NEV合規證明。GB 4706.1-2005 (IEC 60335-1:2001 adoption) GB 4706.32-2012 (IEC 60335-2-40:2005 adoption) CCC (China Compulsory Certification) |
瑞士通過歐盟—瑞士MRA對工作電壓在50–1000 V AC或75–1500 V DC範圍內的電氣設備適用低壓指令2014/35/EU(LVD)要求。通用安全標準EN 60335-1(家用和類似用途電器安全——通用要求)和特殊標準EN 60335-2-40(熱泵)被認可為合規評估的協調標準。SNV認可IEC協調標準。低壓指令下的CE標誌熱泵通過MRA在瑞士市場被接受。瑞士《低壓產品條例》(NEV,SR 734.26)是對應的瑞士法規,通過MRA與低壓指令接軌。NEV (SR 734.26) — Swiss Low-voltage Products Ordinance EU-Switzerland MRA (SR 0.946.526.81) Directive 2014/35/EU (LVD, recognised via MRA) EN 60335-1 (general safety requirements) EN 60335-2-40 (heat pumps, air conditioners, dehumidifiers) |
基於GB 4706.1和GB 4706.32的中國CCC認證不被接受為瑞士NEV/LVD合規證明。需在認可實驗室按現行EN 60335-1和EN 60335-2-40版本重新測試。在低壓指令下取得CE標誌(附符合要求的符合性聲明和引用適用EN 60335版本的技術文件)是通過MRA獲得瑞士市場認可的推薦途徑。瑞士NEV通過MRA與低壓指令要求直接對接。[僅供參考] 存在差距——基於GB 4706.1/GB 4706.32的中國CCC不被接受為瑞士NEV/LVD合規證明;需按現行EN 60335-1和EN 60335-2-40重新測試;在低壓指令下取得CE標誌並附符合要求的符合性聲明和技術文件,是通過MRA取得瑞士市場認可的推薦途徑。 | ESTI — Federal Inspectorate for Heavy Current Installations (Switzerland)2026-06-15 · 參考 |
經驗、專業、權威、可信
具名編輯審校
待具名審校人
優先採用官方監管機構、標準機構、公告機構、海關或主要法律來源。不接受本地 PDF。
編輯控制每一列必須包含發布方、官方網址、訪問日期、核驗標記和最後核驗日期,之後才可將人工審校狀態設為 true。
來源
官方來源登記
- SECO — State Secretariat for Economic Affairs (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 2 列
- SECO — State Secretariat for Economic Affairs, Product Safety (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 1 列
- BFE — Swiss Federal Office of Energy · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 2 列
- ESTI — Federal Inspectorate for Heavy Current Installations (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 2 列
- BAKOM — Federal Office of Communications (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 1 列
- SNV — Swiss Association for Standardization · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 1 列
- BAFU — Federal Office for the Environment (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 2 列
- ESTI — Federal Inspectorate for Heavy Current Installations (Switzerland) · 訪問日期 2026-06-15 · 參考 · 用於 1 列